Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Décoration à demeure
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Fixé à demeure
OSI
Office spécial d'imposition des sociétés congolaises
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à perpétuelle demeure

Traduction de «congolaises à demeurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Office spécial d'imposition des sociétés congolaises | OSI [Abbr.]

Bijzondere taxatiedienst van de Kongolese vennootschappen | DMVZK [Abbr.]


appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et l’impunité demeure. Impunité effroyable puisqu’un criminel comme Bosco Ntaganda, loin d’être sanctionné, retrouve un poste important au sein de l’administration congolaise.

En toch gaat dit ongestraft door. Deze straffeloosheid gaat zo ver dat bijvoorbeeld een crimineel als Bosco Ntaganda niet alleen zijn straf ontloopt, maar zelfs een belangrijke functie krijgt binnen het Congolese bestuur.


2. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale par les FDLR, le LRA, voire par l'armée congolaise, ainsi que par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21.800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays;

2. blijft na de tegen de plaatselijke bevolking gepleegde wreedheden door de FDLR, het LRA en het Congolese leger zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC, en over de recente berichten over de opzettelijke moord op ten minste 270 burgers door Congolese soldaten in de plaatsen Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu, alsmede over recente gevechten waardoor 21 800 mensen hun huizen in en nabij Dongo in het westen zijn ontvlucht;


6. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui font état de la participation de la MONUC à certaines atrocités; reconnaît néanmoins que sa présence demeure indispensable et demande que tous les efforts soient faits pour lui permettre de mener pleinement à bien le mandat qui lui a été confié, à savoir protéger les populations menacées; invite, à cet égard, le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

6. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar opdracht om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en ...[+++]


2. demeure extrêmement préoccupé par l'aggravation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, après les atrocités commises contre les populations locales par les FDLR, l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mais aussi l'armée congolaise;

2. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden begaan door de FDLR, de LRA (Lord's Resistance Army) en het Congolese leger tegen de plaatselijke bevolking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a appelé les autorités congolaises à demeurer fermement résolues à renforcer la bonne gestion des affaires publiques.

De Raad riep de Congolese autoriteiten op zich onafgebroken te blijven inzetten voor de versterking van goed bestuur.


Le Conseil attend des forces de sécurité congolaises qu'elles fassent preuve de retenue et qu'elles demeurent impartiales tout en assurant la sécurité du processus électoral.

De Raad verwacht van de Congolese veiligheidstroepen dat zij blijk geven van zelfbeheersing en onpartijdig blijven en tegelijkertijd het verkiezingsproces veilig laten verlopen.


La Belgique continue à insister pour une approche globale des problèmes dans l'est du Congo, y compris la RSS (réforme du secteur de sécurité), qui demeure avant tout une responsabilité congolaise mais da ns le cadre de laquelle nous plaidons pour une meilleure coordination des efforts internationaux.

België blijft ook aandringen op een globale aanpak van de problematiek in Oost-Congo, met inbegrip van SSR (hervorming van de veiligheidssector), dat in eerste instantie een Congolese verantwoordelijkheid blijft maar waarvoor we blijven pleiten voor een betere coördinatie van de internationale inspanningen.


Quelles ont été les démarches du gouvernement belge à l'égard des autorités congolaises pour les mettre en demeure d'assurer la sécurité d'un homme aussi exceptionnel, qui a soigné plus de quarante mille femmes victimes de violences sexuelles au Congo et dans les Kivu ?

Wat heeft de Belgische regering ondernomen om de Congolese overheid in gebreke te stellen omdat ze de veiligheid niet hebben gegarandeerd van een persoon die meer dan veertigduizend vrouwen heeft geholpen die het slachtoffer zijn van seksueel geweld in Congo en Kivu?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congolaises à demeurer ->

Date index: 2022-04-13
w