Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congrès européen serait totalement " (Frans → Nederlands) :

La création d'une nouvelle institution telle que le Congrès européen serait totalement contraire à cette transparence, d'autant qu'il s'agirait d'un organe où on disserterait beaucoup sans disposer de véritables compétences.

De creatie van een nieuwe instelling als het Europees Congres gaat hier lijnrecht tegenin, temeer daar dit slechts een orgaan zou worden waar veel wordt gepraat zonder echte bevoegdheden te hebben.


En outre, la rémunération totale d’un procureur européen délégué ne doit pas être inférieure à ce qu’elle serait si ledit procureur était resté uniquement procureur national.

Voorts dient ervoor te worden gezorgd dat de totale bezoldiging van een gedelegeerd Europese aanklager niet lager is dan de bezoldiging die hij zou krijgen als hij nationaal aanklager was gebleven.


De plus, cet organe pourrait former, avec le Parlement européen, une sorte de Congrès européen qui serait éventuellement chargé de l'élection du président de la Commission et/ou du Conseil ainsi que du contrôle de subsidiarité et/ou de l'assentiment ex ante pour ce qui concerne les traités fonctionnels (par opposition aux traités proprement constitutionnels, qui sont soumis aux parlements nationaux).

Daarnaast zou dit orgaan samen met het Europees Parlement een soort van Europees Congres kunnen vormen dat eventueel de verkiezing van de voorzitter van de Commissie en/of de Raad, de ex ante subsidiariteitcontrole en/of de instemming met de zogenaamde werkverdragen (in tegenstelling tot de echt constitutionele verdragen die naar de nationale parlementen worden doorgestuurd) voor zijn rekening neemt.


Concernant la proposition de créer un congrès, qui serait composé de parlementaires nationaux et de parlementaires européens, le premier ministre a estimé qu'il fallait d'abord oeuvrer au renforcement du Parlement européen (en élargissant le droit de codécision).

Wat betreft het voorstel voor de oprichting van een Congres, dat zou zijn samengesteld uit nationale en Europese parlementsleden, was de eerste minister van mening dat eerst moet gewerkt worden aan een versterking van het Europees Parlement (door middel van een uitbreiding van het medebeslissingsrecht).


À mes yeux, ce congrès européen qui serait réuni annuellement pour un grand débat sur l'état de l'Union, pourrait se réunir plus régulièrement, en commissions spécialisées, pour examiner les matières relevant des deuxième et troisième piliers.

Ik ga ervan uit dat dit Europees congres, dat jaarlijks zou bijeenkomen voor een debat over de stand van zaken in de Unie, meer frequent zou kunnen vergaderen in gespecialiseerde commissies om zich te buigen over aangelegenheden die deel uitmaken van de tweede en de derde pijler.


L'idée d'un Congrès européen n'est pas davantage une solution idéale, car pareil organe serait flou et ne représenterait pas de valeur ajoutée.

Ook de idee van een Europees Congres is niet ideaal, aangezien een dergelijk orgaan vaag is en geen enkele toegevoegde waarde zal hebben.


- intensifier le dialogue transatlantique des législateurs (qui serait constitué de représentants du Parlement européen et des deux chambres du Congrès américain), première étape vers une « Assemblée transatlantique » à part entière[10].

- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].


- intensifier le dialogue transatlantique des législateurs (qui serait constitué de représentants du Parlement européen et des deux chambres du Congrès américain), première étape vers une « Assemblée transatlantique » à part entière[10].

- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].


1. L'État membre d'émission déduit de la durée totale de privation de liberté qui serait à subir dans l'État membre d'émission toute période de détention résultant de l'exécution d'un mandat d'arrêt européen, par suite de la condamnation à une peine ou mesure de sûreté privatives de liberté.

1. De uitvaardigende lidstaat brengt elke periode van vrijheidsbeneming ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de uitvaardigende lidstaat moet worden ondergaan in geval van veroordeling tot een tot vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel.


1. L'État membre d'émission déduit de la durée totale de privation de liberté qui serait à subir dans l'État membre d'émission toute période de détention résultant de l'exécution d'un mandat d'arrêt européen, par suite de la condamnation à une peine ou mesure de sûreté privatives de liberté.

1. De uitvaardigende lidstaat brengt elke periode van vrijheidsbeneming ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de uitvaardigende lidstaat moet worden ondergaan in geval van veroordeling tot een tot vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congrès européen serait totalement ->

Date index: 2023-09-14
w