Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congé de maternité allongé plutôt " (Frans → Nederlands) :

INDEPENDANTES ET AIDANTES - CONGE DE MATERNITE - ALLONGEMENT

VROUWELIJKE ZELFSTANDIGEN EN PARTNERS - MOEDERSCHAPSVERLOF - VERLENGING


le congé de maternité: allongement et flexibilisation du congé de maternité, dans le respect des directives européennes à adopter; amélioration du congé de maternité en général, avec une attention particulière au vécu spécifique, par exemple, des femmes qui accouchent de plusieurs enfants, en leur permettant de demander congé plus tôt et de prendre leur congé postnatal sur une plus longue durée;

— het moederschapsverlof : verlengen van de duur van het moederschapsverlof, gekoppeld aan de flexibiliteit ervan, met respect voor de Europese richtlijnen die moeten worden aangenomen; verbeteren van het moederschapsverlof in het algemeen, met een bijzondere aandacht voor specifieke omstandigheden zoals deze die wordt ervaren door vrouwen die van verschillende kinderen bevallen, door hen toe te laten om vroeger verlof te vragen en langer hun postnataal verlof te kunnen opnemen;


La révision de la directive relative au congé de maternité, qui prévoyait notamment un allongement de ce congé et davantage de droits pour les mères, a été proposée en 2008 par la Commission européenne, mais les colégislateurs n’ont pas été en mesure de parvenir à un accord et d’adopter un texte.

In 2008 heeft de Commissie een herziening van de richtlijn inzake moederschapsverlof voorgesteld, die in een langere verlofperiode en meer rechten voor moeders wou voorzien. De medewetgevers zijn echter niet tot een akkoord kunnen komen waardoor de voorgestelde wetgeving niet werd aangenomen.


Lorsque le système sera en régime de croisière, il faudra vérifier s'il est possible d'allonger le congé de paternité à huit semaines, conformément au repos postnatal inhérent au congé de maternité.

Als het systeem op kruissnelheid is, moet nagegaan worden of het mogelijk is het vaderschapsverlof uit te breiden tot acht weken, conform de nabevallingsrust in het kader van het moederschapsverlof.


a) le congé d'adoption pour les salariés est allongé de telle sorte que sa durée soit équivalente à celle du congé de maternité (15 semaines), car un enfant adopté a le droit d'avoir à ses côtés ses parents aussi longuement qu'un nouveau-né au début de sa vie;

a) het adoptieverlof voor werknemers wordt verlengd zodat de duur ervan overeenstemt met die van het moederschapsverlof (15 weken), want een geadopteerd kind heeft het recht om zijn ouders even lang aan zijn zijde te hebben als een pasgeborene bij het begin van zijn leven;


Le congé d'adoption pour les salariés est allongé de telle sorte que sa durée soit équivalente à celle du congé de maternité (15 semaines).

Het adoptieverlof voor werknemers wordt verlengd zodat de duur ervan overeenstemt met die van het moederschapsverlof (15 weken).


Une semaine plus tard, nous pouvions lire que BusinessEurope était largement parvenu à ses fins en tuant notamment dans l'oeuf la directive allongeant le droit minimum au congé maternité de 14 à 18 semaines dans tous les États membres.

Een week later lazen we dat zij daar voor een groot stuk in geslaagd zijn en dat onder andere de richtlijn sneuvelde die het minimumrecht op zwangerschapsverlof in alle lidstaten zou verlengen van 14 tot 18 weken.


La présidence belge a conclu que la proposition initiale de la Commission, visant à allonger la durée minimale du congé de maternité pour la porter de 14 à 18 semaines, pourrait constituer une base de compromis plus acceptable que les amendements du Parlement européen.

Het Belgische voorzitterschap concludeerde dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie om de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof van 14 tot 18 weken te verlengen, een meer aanvaardbare basis voor een compromis kan vormen dan de amendementen van het Europees Parlement.


Dans leur grande majorité, les ministres ont estimé que les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture, notamment l'allongement demandé de la durée minimale du congé de maternité à 20 semaines, intégralement rémunérées, ne constituaient pas une base de négociation appropriée.

Nagenoeg alle ministers waren het erover eens dat de door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen, en met name de gevraagde verlenging van de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof naar 20 weken, met volledige doorbetaling, geen geschikte onderhandelingsbasis vormden.


Allongement du congé de maternité postnatal pour les femmes qui ont dû prendre un congé prénatal pour raisons de santé ;

verlenging van het postnataal zwangerschapsverlof voor vrouwen die om gezondheidsredenen een prenataal verlof dienden te nemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé de maternité allongé plutôt ->

Date index: 2021-11-02
w