Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé parental à temps plein
Loi sur l'allocation de congé parental

Traduction de «congé parental parce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


loi sur l'allocation de congé parental

wet uitkering bij ouderschapsverlof


accord-cadre sur le congé parental

raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof




congé parental à temps plein

voltijds ouderschapsverlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines personnes interrogées ont ainsi déclaré ne pas prendre de congé parental parce que leur fonction ne le leur permet pas (trop de responsabilités), parce que leur remplacement poserait des problèmes (rapport coût-bénéfice de la formation des nouveaux effectifs) ou parce qu'elles craignent des conséquences négatives à leur retour (par exemple moins de chances de promotion).

Zo verklaarden respondenten geen ouderschapsverlof te nemen omdat hun functie het niet toelaat (teveel verantwoordelijkheid), omdat de vervanging problematisch zou zijn (kosten-baten voor het opleiden van een nieuwe werkkracht), of omdat men negatieve gevolgen vreest zodra men terug is (onder andere weinig promotiekansen).


Certaines personnes interrogées ont ainsi déclaré ne pas prendre de congé parental parce que leur fonction ne le leur permet pas (trop de responsabilités), parce que leur remplacement poserait des problèmes (rapport coût-bénéfice de la formation des nouveaux effectifs) ou parce qu'elles craignent des conséquences négatives à leur retour (par exemple moins de chances de promotion).

Zo verklaarden respondenten geen ouderschapsverlof te nemen omdat hun functie het niet toelaat (teveel verantwoordelijkheid), omdat de vervanging problematisch zou zijn (kosten-baten voor het opleiden van een nieuwe werkkracht), of omdat men negatieve gevolgen vreest zodra men terug is (onder andere weinig promotiekansen).


Certaines personnes interrogées ont ainsi déclaré ne pas prendre de congé parental parce que leur fonction ne le leur permet pas (trop de responsabilités), parce que leur remplacement poserait des problèmes (rapport coût-bénéfice de la formation des nouveaux effectifs) ou parce qu'elles craignent des conséquences négatives à leur retour (par exemple moins de chances de promotion).

Zo verklaarden respondenten geen ouderschapsverlof te nemen omdat hun functie het niet toelaat (teveel verantwoordelijkheid), omdat de vervanging problematisch zou zijn (kosten-baten voor het opleiden van een nieuwe werkkracht), of omdat men negatieve gevolgen vreest zodra men terug is (onder andere weinig promotiekansen).


Faut-il considérer [que] la clause 6 [de l’]«accord-cadre révisé sur le congé parental» — considérée à la lumière de l’article 3 de la directive [2010/18] et des «dispositions finales» contenues dans la clause 8 de l’accord — jouit, en cas d’absence de transposition, d’un effet «direct horizontal» parce qu’il s’agit d’une norme minimale communautaire?

Moet worden aangenomen dat clausule 6 [van de] „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” — in het licht van artikel 3 van [...] richtlijn [2010/18] en de „slotbepalingen” van clausule 8 van de overeenkomst — in geval van niet-omzetting als communautaire minimumbepaling „rechtstreekse horizontale” werking heeft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le troisième cas, où il exerce l'un des droits visés par la présente convention parce qu'il a, pour le même enfant, épuisé le droit au congé parental, le travailleur est pris en compte dans le seuil de 5 p.c. visé au paragraphe 1, éventuellement modifié en application du paragraphe 8 de la présente disposition.

Voor het derde geval, waarin de werknemer één van de door deze overeenkomst bedoelde rechten uitoefent omdat hij voor hetzelfde kind het recht op ouderschapsverlof heeft opgebruikt, wordt de werknemer in aanmerking genomen voor de drempel van 5 pct. als bedoeld in § 1, eventueel gewijzigd met toepassing van § 8 van deze bepaling.


20. invite la Commission et les États membres à concevoir des mesures et des programmes spécifiques propres à éviter que les femmes et les hommes abandonnent leur carrière sportive parce qu'il leur est impossible de concilier vie de famille et vie professionnelle, et à fournir, notamment aux athlètes féminines, des formations et des conseils pour faciliter leur retour dans la vie active, en particulier à la suite d'un congé de maternité ou d'un congé parental;

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke maatregelen en programma’s te ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen hun sportcarrière niet hoeven op te geven doordat zij hun gezin niet kunnen combineren met een professionele sportloopbaan, en opleiding en advies beschikbaar te stellen voor vrouwelijke topsporters om hen te helpen gemakkelijker terug te keren op de werkvloer, vooral na afloop van zwangerschaps- of moederschapsverlof;


La proposition de la commission ignore la compensation des régimes nationaux qui lient étroitement le congé de maternité à un congé parental significativement plus long, parce qu’il n’est pas totalement indemnisé.

Het voorstel van de commissie houdt met betrekking tot de compensatie geen rekening met nationale stelsels waarin het zwangerschapsverlof nauw gekoppeld is aan een aanzienlijk langer ouderschapsverlof, omdat men daarin niet volledig wordt doorbetaald.


* Dans le troisième cas où il exerce l'un des droits visés par la présente convention parce qu'il a, pour le même enfant, épuisé le droit au congé parental, le travailleur est pris en compte dans le seuil de 5 % visé au § 1 éventuellement modifié en application du § 7 de la présente disposition.

* Voor het derde geval, waarin de werknemer één van de door deze overeenkomst bedoelde rechten uitoefent omdat hij voor hetzelfde kind het recht op ouderschapsverlof heeft opgebruikt, wordt de werknemer in aanmerking genomen voor de drempel van 5 % als bedoeld in § 1, eventueel gewijzigd met toepassing van § 7 van deze bepaling.


En vertu de l'arrêt du 22 octobre 2009 de la Cour européenne, on doit prendre en considération, pour le calcul de l'indemnité de rupture en cas de congé parental, le salaire à temps plein, malgré le fait que le travailleur perçoit un salaire réduit pendant le congé parental, et parce que la directive relative au congé parental dispose qu'un travailleur doit conserver, pendant la durée du congé parental, les droits qu'il avait avant ce congé.

Krachtens het arrest van 22 oktober 2009 van het Europees Hof dient men voor de berekening van de verbrekingsvergoeding ingeval van ouderschapsverlof het voltijdse loon in aanmerking te nemen, ondanks het feit dat de werknemer tijdens het ouderschapsverlof verminderd loon geniet, en wel omdat de Ouderschapsverlofrichtlijn bepaalt dat een werknemer zijn rechten van vóór het ouderschapsverlof tijdens de duur van het verlof dient te behouden.


L'ONEM reste d'avis que le congé parental à temps partiel indemnisé ne peut être demandé ni utilisé par des travailleurs salariés qui ont une activité complémentaire d'indépendant parce que cette administration estime que le temps libre supplémentaire serait mis à profit par le salarié pour étendre ses activités d'indépendant, ce qui est contraire à l'esprit du congé parental, à savoir dégager du temps pour s'occuper des enfants.

De RVA blijft echter van oordeel dat het deeltijdse ouderschapsverlof met vergoeding niet aangevraagd en gebruikt kan worden door werknemers met een zelfstandige activiteit in bijberoep, omdat men van oordeel is dat de extra tijd zou worden gebruikt om het zelfstandige bijberoep uit te breiden tijdens het ouderschapsverlof, wat in strijd is met de geest van het stelsel van het ouderschapsverlof, namelijk meer tijd hebben voor de kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé parental parce ->

Date index: 2022-12-22
w