Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congé pénitentiaire systématique grâce auxquels " (Frans → Nederlands) :

En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé pénitentiaire systématique accordé a ...[+++]

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vier ...[+++]


En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé pénitentiaire systématique accordé a ...[+++]

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vier ...[+++]


Les fouilles à corps systématiques seront possible à des moments fixes grâce à une adaptation de la loi de principes pour le régime pénitentiaire.

Systematische fouilles op het lichaam worden mogelijk op vaste momenten dankzij een aanpassing van de zogenaamde basiswet voor het gevangeniswezen.


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les traités d'invest ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde rechten krijgen als binnenlandse ...[+++]


Les États membres et la Commission promeuvent l'égalité entre les hommes et les femmes par la prise en compte systématique de cette dimension à tous les niveaux, conformément à l’article 7 du règlement (UE) n° [.], et par les actions ciblées spécifiques visées à l’article 3, paragraphe 1, point a) iv), notamment dans le but d'éliminer la ségrégation de base des femmes sur le marché du travail, notamment après des congés de maternité et après des périodes consacrées à la garde de personnes dépendantes, de réduire la discrimination fond ...[+++]

De lidstaten en de Commissie bevorderen de gelijkheid van vrouwen en mannen door mainstreaming als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. [.] en specifieke acties als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) iv), met name om de gendergebaseerde segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt weg te vlakken, in het bijzonder nadat zij moeder zijn geworden of voor afhankelijke personen hebben gezorgd, de gendergebaseerde discriminatie op de arbeidsmarkt en salarisverschillen tussen mannen en vrouwen te verkleinen, genderstereotypes in het onderwijs en de beroepsopleiding te bestrijden en de combinatie van werk en privé- en gezinsleven voor v ...[+++]


La permission de sortie ou le congé pénitentiaire est accordé à condition qu'il n'existe pas dans le chef du condamné de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières acceptées par le condamné mis à disposition ne puisse répondre; ces contre-indications portent sur le risque que le condamné se soustraie à l'exécution de sa peine, sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant la permission de sortie ou le congé pénitentiaire ou sur le ...[+++]

De uitgaansvergunning of het penitentiair verlof wordt toegekend op voorwaarde dat er in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen bestaan waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden die door de terbeschikkinggestelde worden aanvaard; deze tegenaanwijzingen hebben betrekking op het gevaar dat de veroordeelde zich aan de uitvoering van zijn straf zou onttrekken, op het risico dat hij tijdens de uitgaansvergunning of het penitentiair verlof ernstige strafbare feiten zou plegen of op het risico dat hij de slachtoffers zou verontrusten.


2° il n'existe pas, dans le chef du condamné, de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières ne puisse répondre; ces contre-indications portent sur le risque que le condamné se soustraie à l'exécution de sa peine, sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant le congé pénitentiaire ou sur le risque qu'il importune les victimes;

2° er bestaan in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden; deze tegenaanwijzingen hebben betrekking op het gevaar dat de veroordeelde zich aan de uitvoering van zijn straf zou onttrekken, op het risico dat hij tijdens het penitentiair verlof ernstige strafbare feiten zou plegen of op het risico dat hij de slachtoffers zou verontrusten;


8. invite la Commission et les États membres à supprimer tous les obstacles financiers et administratifs auxquels les femmes sont confrontées dans les domaines scientifiques, et de créer des conditions de travail plus attractives et plus souples pour les femmes, afin de leur permette de concilier plus aisément leur activité professionnelle et leur vie familiale ainsi que de leur donner envie de poursuivre une carrière dans tous les domaines scientifiques, grâce à des formes d'aide spécifiques aux femmes, durant la maternité, qui ne gr ...[+++]

8. roept de Commissie en de lidstaten op alle financiële en administratieve obstakels waarmee vrouwen in de wetenschap worden geconfronteerd te verwijderen en aantrekkelijkere en flexibele arbeidsvoorwaarden te scheppen om het hen gemakkelijker te maken werk en gezin te combineren en hun interesse voor het nastreven van een loopbaan in de wetenschap te stimuleren door middel van specifieke vormen van steun voor werkende moeders die niet op het budget voor wetenschappelijk onderzoek drukken; roept daarnaast de lidstaten op te zorgen voor een gelijke verdeling van ouderlijke verantwoordelijkheden door gelijk gebruik van ouderschapsverlof ...[+++]


Le Conseil de l'Europe a recommandé aux États membres de mettre progressivement en œuvre les instruments de substitution à la détention (libération conditionnelle ou anticipée, surveillance intensive ou électronique, réductions de peine, grâces, amnisties, semi‑liberté, congés pénitentiaires, travail à l'extérieur, régimes ouverts, traitement à l'extérieur, journées séparées) et les instruments de substitution à l'entrée en prison (décriminalisation et peines purgées au‑dehors, suspension de la condamnation ou de l'exécution de la peine, travaux d'intérêt général, peines pécu ...[+++]

De Raad van Europa heeft de lidstaten een geleidelijke toepassing van detentievervangende instrumenten aanbevolen (voorwaardelijke of vervroegde invrijheidsstelling, intensief of elektronisch toezicht, strafvermindering, gratie, amnestie, semi-vrijheid, penitentiair verlof, externe tewerkstelling, open regime, externe behandeling, gescheiden verblijven) die plaatsing in de gevangenis kunnen vervangen (decriminalisering en afzien van gevangenisstraf, schorsing van de veroordeling of de tenuitvoerlegging van de straf, taakstraffen, geldboetes, onttrekking van het rijbewijs, con ...[+++]


Je pense à la permission de sortie et au congé pénitentiaire systématique grâce auxquels les détenus ont une chance de resserrer des liens sociaux antérieurs et de se réinsérer.

Ik denk aan de uitgangsvergunning en het systematisch penitentiair verlof, waardoor de gedetineerden de kans krijgen vroegere sociale banden aan te halen en zich te reïntegreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé pénitentiaire systématique grâce auxquels ->

Date index: 2023-03-27
w