Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel de vacances supplémentaire
Congé supplémentaire
Congé supplémentaire pour l'âge
Délai supplémentaire

Traduction de «congé supplémentaires délais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé supplémentaire pour l'âge

extra verlofdagen op grond van leeftijd


congé supplémentaire

verhoging van het aantal vakantiedagen




congé annuel de vacances supplémentaire

bijkomend vakantieverlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’annulation de la décision de la Commission de n’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, que 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers» au lieu de lui octroyer un «délai de route» de 5 jours dont il bénéficiait, sur la base de l’article 7 de l’annexe V du Statut des fonctionnaires, tel que modifié par le règlement no 1023/2013 du Parlement et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires.

Nietigverklaring van het besluit van de Commissie om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij genoot op basis van artikel 7 van bijlage V bij het Ambtenarenstatuut, zoals gewijzigd bij verordening nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren


Annuler la décision de la Commission résultant de la page «Droits» du site SYSPER et confirmée par la décision de la Commission no R/396/14 du 2 juillet 2014 de rejet d’une réclamation, d’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers», au lieu de 5 jours de «délai de route» dont il bénéficiait avant, sur la base de l’article 7, premier alinéa, de l’annexe V du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1 ...[+++]

nietigverklaring van het besluit van de Commissie, zoals dat volgt uit de pagina „Rechten” van de site SYSPER en zoals bevestigd bij besluit nr. R/396/14 van de Commissie van 2 juli 2014 tot afwijzing van een klacht, om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij eerder genoot op basis van artikel 7, eerste alinea, van bijlage V bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Eur ...[+++]


Ces mesures, associées à la restriction du dispositif de retraite anticipée, à la réduction du nombre de jours de congé supplémentaires (délais de route vers le pays d'origine), à la limitation des perspectives de carrière et à la réduction des salaires dans certains cas ainsi qu'à l'extension et à l'augmentation d'un prélèvement spécial qui était censé disparaître, sont loin de manquer d'ambition.

Het mag beslist ambitieus genoemd worden om deze maatregelen te nemen naast de beperking van de regeling voor vervroegde uittreding, de vermindering van het aantal verlofdagen om naar het eigen land te reizen, de beperking van carrièrevooruitzichten, de verlaging van salarissen op sommige gebieden en de verlenging van de speciale heffing die als tijdelijk was bedoeld.


Compte tenu de la situation sociale et économique structurelle propre à Mayotte, notamment du fait que le marché du travail y est peu développé et que le taux d'emploi y est peu élevé en raison de son éloignement, de son insularité, de son relief et son climat difficiles, un délai supplémentaire de mise en œuvre de la directive 2010/18/UE du Conseil devrait être prévu afin que l'égalité de traitement dans le domaine spécifique du congé parental soit peu à peu mis en œuvre et de manière à ce que le développement éc ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet de destabiliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation sociale et économique structurelle propre à Mayotte, notamment du fait que le marché du travail y est peu développé et que le taux d'emploi y est peu élevé en raison de son éloignement, de son insularité, de son relief et son climat difficiles, un délai supplémentaire de mise en œuvre de la directive 2010/18/UE du Conseil (3) devrait être prévu afin que l'égalité de traitement dans le domaine spécifique du congé parental soit peu à peu mis en œuvre et de manière à ce que le développemen ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad (3) om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet de destabiliseren.


Par ailleurs, en raison de certaines circonstances défavorables pour les services de l'INAMI telles que la suractivité pendant les périples budgétaires et diverses périodes de congé, un délai supplémentaire de deux mois pour préparer la réponse s'avère nécessaire.

Ten gevolge van enkele voor de diensten van het RIZIV ongunstige omstandigheden, zoals de drukte tijdens de zware budgettaire werkzaamheden en verschillende verlofperiodes, blijken twee maanden extra tijd om het antwoord voor te bereiden noodzakelijk te zijn.


Qu'il convient dès lors de permettre aux services de l'administration de prendre, dans les meilleurs délais, les mesures qui s'imposent afin de porter à la connaissance des chefs d'établissement et des membres du personnel concernés le contenu du présent arrêté de sorte que ces membres du personnel puissent éventuellement bénéficier des deux jours supplémentaires de congé annuel de vacances octroyés par le présent arrêté durant les prochaines vacances d'hiver;

Dat het bijgevolg aangewezen is de administratieve diensten toe te laten zo spoedig mogelijk de nodige maatregelen te treffen om de hoofden van de inrichtingen en de betrokken personeelsleden ter kennis te brengen van de inhoud van dit besluit zodat deze personeelsleden tijdens het komend winterverlof eventueel die twee bijkomende vakantiedagen per jaar toegekend bij dit besluit kunnen genieten;


Quand il s'agit d'ouvriers comptant au moins cinq ans de service ininterrompus dans la même entreprise, le délai de préavis, lorsque le congé est donné par l'employeur, est fixé à vingt-huit jours, majoré de quatre jours par année de service supplémentaire acquise au sein de la même entreprise.

Wanneer het om werklieden gaat die gedurende ten minste vijf jaar ononderbroken in dienst van dezelfde onderneming zijn, wordt de opzeggingstermijn, wanneer het ontslag door de werkgever wordt gegeven, vastgesteld op achtentwintig dagen, verhoogd met vier dagen per bijkomend jaar anciënniteit dat binnen dezelfde onderneming werd verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé supplémentaires délais ->

Date index: 2024-03-07
w