Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé annuel de vacances supplémentaire
Congé de vacances
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour présenter sa candidature aux élections
Congé social
Congés payés
Créer un budget annuel de marketing
élaborer un budget annuel de marketing

Vertaling van "congés annuels aux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé annuel | congé de vacances | congés payés

jaarlijkse vakantie


Convention concernant les congés annuels payés (révisée) | Convention sur les congés payés (révisée), 1970

Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon (Herzien 1970)


Convention concernant les congés annuels payés des marins | Convention des congés payés des marins, de 1936 (C54)

Verdrag betreffende de jaarlijkse vakantie met behoud van loon van de zeelieden




congé annuel de vacances supplémentaire

bijkomend vakantieverlof




congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


congé pour présenter sa candidature aux élections

verlof om kandidaat te zijn voor de verkiezingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 53. Conformément au classement repris à l'article 52, l'agent a droit au régime de congé annuel suivant : 1° trente-et-un jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 1 et 2; 2° trente-huit jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 3 et 4; 3° quarante-cinq jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 5, 6 et 7.

Art. 53. Overeenkomstig de rangschikking opgenomen in artikel 52, heeft de ambtenaar recht op de volgende jaarlijkse verlofregeling : 1° eenendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 1 en 2; 2° achtendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 3 en 4; 3° vijfenveertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen hardship 5, 6 en 7.


N'interviennent pas dans le calcul de ces jours d'absence : 1° les congés annuels de vacances; 2° les congés accordés en application des articles 81, § 1 et § 2 et 82 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; 3° les congés visés aux articles 14, 15 et 20 de l'arrêté congé.

Komen voor de berekening van deze afwezigheidsdagen niet in aanmerking : 1° het jaarlijks vakantieverlof; 2° de verloven toegestaan met toepassing van de artikelen 81, § 1 en § 2 en 82 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; 3° de verloven bedoeld in de artikelen 14, 15 en 20 van het verlofbesluit.


Si par suite des nécessités du service, l'agent n'a pu prendre tout ou partie de son congé annuel de vacances avant la cessation définitive de ses fonctions, il bénéficie d'une allocation compensatoire dont le montant est égal au dernier traitement d'activité de l'agent afférent aux jours de congé non pris.

Indien de ambtenaar door de behoeften van de dienst zijn volledig jaarlijks vakantieverlof of een deel ervan niet heeft kunnen nemen vooraleer hij zijn ambt definitief neerlegt, dan heeft hij recht op een compensatietoelage waarvan het bedrag gelijk is aan de laatste activiteitswedde van de ambtenaar die overeenstemt met het aantal niet genomen verlofdagen.


La clause 4, point 2, dudit accord-cadre et l’article 7 de la directive 2003/88 doivent être interprétés en ce sens que le calcul des droits au congé annuel payé doit être effectué selon les mêmes principes, qu’il s’agisse de déterminer l’indemnité compensatrice pour congé annuel payé non pris due dans le cas où il est mis fin à la relation de travail ou le solde des droits au congé annuel payé en cas de maintien de la relation de travail.

Clausule 4, punt 2, van die kaderovereenkomst en artikel 7 van richtlijn 2003/88 moeten aldus worden uitgelegd dat het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon volgens dezelfde beginselen moet worden berekend, ongeacht of het gaat om de vaststelling van de vergoeding ter vervanging van niet-opgenomen jaarlijkse vakantie met behoud van loon die is verschuldigd in geval van beëindiging van het dienstverband, dan wel om de vaststelling van het resterende recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon in geval van behoud van het dienstverband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser que les requêtes faites par l'Inspection sociale concernent avant tout le respect de la réglementation relative aux congés annuels payés.

De door de Sociale Inspectie uitgevoerde onderzoeken hebben evenwel eerst en vooral betrekking op de naleving van de reglementering aangaande de jaarlijkse vakantie.


S'ils ne comptent pas 5 années de services effectifs, ils sont considérés comme ayant été soumis au régime de pension de la sécurité sociale légale pour la durée de leurs services effectifs au sein des Chemins de fer belges, et peuvent prétendre aux avantages octroyés par ce régime. b) Par dérogation à la règle, l'ensemble des congés annuels doivent être accordés à la demande de l'agent qui est admis à la pension en application des dispositions des articles 5, 6 et 7 du chapitre XIV du Statut du Personnel, quelle que soit la date de la mise à la retraite.

Ingeval zij geen 5 jaar werkelijke diensten tellen, worden zij geacht aan het pensioenstelsel van de wettelijke sociale zekerheid onderworpen te zijn geweest voor de duur van de bij de Belgische Spoorwegen bewezen werkelijke diensten en kunnen zij aanspraak maken op de bij dat stelsel verleende voordelen. b) In afwijking van de regel moet het jaarlijks verlof algeheel worden toegestaan op verzoek van de bediende die bij toepassing van de bepalingen van artikelen 5, 6 en 7 van hoofdstuk XVI van het Statuut van het Personeel, pensioengerechtigd is, ongeacht de datum van de oppensioenstelling.


3. Ces indemnités sont dues pour les périodes de mission, de congés annuels, de congé de maternité, de congés spéciaux et de jours fériés accordées par le SEAE.

3. De dagvergoeding en de maandelijkse toelage worden doorbetaald tijdens perioden van dienstreizen, vakantieverlof, moederschapsverlof, buitengewoon verlof en door de EDEO toegekende vrije dagen.


3. Ces indemnités sont dues pour les périodes de mission, de congés annuels, de congé maternité, de congés spéciaux et de jours fériés accordés par le SGC.

3. De dagvergoeding en de maandelijkse toelage worden doorbetaald tijdens perioden van dienstreizen, vakantieverlof, moederschapsverlof, buitengewoon verlof en door het SGR toegekende vrije dagen.


(16) considérant que, en outre, il convient d'assurer une certaine souplesse dans l'application des dispositions concernant les taux de salaire minimal et la durée minimal des congés annuels payés; que, lorsque la durée du détachement ne dépasse pas un mois, les États membres peuvent, sous certaines conditions, déroger aux dispositions concernant les taux de salaires minimal ou prévoir la possibilité de dérogation par voie de conventions collectives; que, en cas de faible ampleur des travaux ...[+++]

(16) Overwegende dat voorts de bepalingen inzake minimumlonen en het minimumaantal betaalde vakantiedagen soepel moeten worden toegepast; dat, wanneer de duur van de terbeschikkingstelling niet meer dan één maand bedraagt, de Lid-Staten onder bepaalde voorwaarden kunnen afwijken van de bepalingen inzake minimumlonen, c.q. kunnen voorzien in de mogelijkheid om via collectieve arbeidsovereenkomsten van die bepalingen af te wijken; dat de Lid-Staten, wanneer het gaat om werkzaamheden van geringe omvang, kunnen afwijken van de bepalingen inzake het minimumloon en het minimumaantal betaalde vakantiedagen;


Néanmoins, étant donné que les employés obtiennent toujours leur droit au congé annuel au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle ils peuvent prendre ce congé, certains employés ne peuvent prendre de congé payé pendant la première année de leur contrat.

Vanwege het feit dat de aanspraak op jaarlijkse vakantie altijd gebaseerd is op de in het voorafgaande vakantiejaar verrichte werkzaamheden, kunnen werknemers tijdens hun eerste jaar in loondienst geen vakantie met behoud van loon nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congés annuels aux ->

Date index: 2021-03-16
w