Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé sans rémunération

Vertaling van "congés parentaux rémunérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




congé sans rémunération pour des motifs impérieux d'ordre personnel

onbezoldigd verlof om dwingende redenen van persoonlijke aard


congé pour raisons impérieuses sans maintien de la rémunération

verlof om dwingende redenen zonder behoud van loon


absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment rémunérer de manière adéquate les deux parents participant aux congés parentaux ?

Hoe kunnen beide ouders die ouderschapsverlof opnemen, billijk worden beloond?


En effet, des contraintes qui pèsent sur les choix privés : accès tardif ou instable à l’emploi, logement coûteux, manque de dispositifs incitatifs (allocations familiales, congés parentaux, offre de garde d’enfants, égalité de rémunération).

Er zijn namelijk beperkingen waarmee bij persoonlijke keuzes in het leven rekening moet worden gehouden: late of ongewisse toegang tot de arbeidsmarkt, dure huisvesting, gebrek aan stimulerende voorzieningen (kinderbijslag, ouderschapsverlof, kinderopvang, gelijke beloning).


La Suède reconnue par l'ONU en 1995 comme pays « le plus égalitaire du monde » connaît depuis 1974 une politique égalitaire de l'enfance, et cela en remplacement des congés de maternités par des congés parentaux rémunérés et en développant parallèlement le service public de l'enfance qui garantit en pratique une place en crèche pour tous les enfants.

Zweden, in 1995 door de VN erkend als « meest egalitaire land ter wereld », voert sinds 1974 een egalitair gezinsbeleid en heeft de moederschapsverloven vervangen door betaalde ouderschapsverloven. Tegelijk zijn de openbare gezinsdiensten sterk ontwikkeld zodat in de praktijk voor alle kinderen plaats is in een crèche.


Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : a) les périodes de vacances ; b) l'interruption de carrière ; c) le service militaire ; d) les périodes de rappel sous les armes ; e) les congés de maladie et de maternité ; f) les congés parentaux non rémunérés ; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité ; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement (ou de la subvention-traitement) à l'occasion ...[+++]

Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd: a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) de verloven zonder behoud van salaris(toelage) voor een maximumduur van zes werkda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : a) les périodes de vacances ; b) l'interruption de carrière ; c) le service militaire ; d) les périodes de rappel sous les armes ; e) les congés de maladie et de maternité ; f) les congés parentaux non rémunérés ; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité ; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion d ...[+++]

Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : a) vakantieperioden; b) loopbaanonderbreking; c) militaire dienst; d) perioden van wederoproeping; e) ziekte- en bevallingsverloven; f) onbezoldigde ouderschapsverloven; g) perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) verloven zonder behoud van salaris of salaristoelage tot maximaal zes werkdagen per schooljaar; ...[+++]


2. L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation de la vie privée avec la vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre;

2. het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie;


L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre

Het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie


Les variables explicatives que l'on retrouve le plus fréquemment sont: l'éducation, l'expérience, le statut marital, l'âge et le nombre d'enfants, les congés parentaux et autres, le secteur, l'industrie, l'occupation, l'âge, l'âge au carré, le type de contrat, la taille de l'entreprise, la région, le mode de rémunération.

De verklarende variabelen die men het vaakst terugvindt zijn : opleiding, ervaring, al dan niet gehuwd, leeftijd en aantal kinderen, ouderschaps- en andere verloven, de sector, de nijverheid, de baan, de leeftijd, de leeftijd in het kwadraat, het soort contract, de omvang van de onderneming, de regio, de bezoldigingswijze.


2. L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre

2. Het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie


En effet, des contraintes qui pèsent sur les choix privés : accès tardif ou instable à l’emploi, logement coûteux, manque de dispositifs incitatifs (allocations familiales, congés parentaux, offre de garde d’enfants, égalité de rémunération).

Er zijn namelijk beperkingen waarmee bij persoonlijke keuzes in het leven rekening moet worden gehouden: late of ongewisse toegang tot de arbeidsmarkt, dure huisvesting, gebrek aan stimulerende voorzieningen (kinderbijslag, ouderschapsverlof, kinderopvang, gelijke beloning).




Anderen hebben gezocht naar : congé sans rémunération     congés parentaux rémunérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congés parentaux rémunérés ->

Date index: 2023-04-21
w