Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjoint aidant avait initialement " (Frans → Nederlands) :

Le statut social pour le conjoint aidant avait initialement pour objectif de permettre à ce dernier, en cas de divorce ou de décès du conjoint, de bénéficier d'une pension de retraite personnelle.

Het sociaal statuut voor de meewerkende echtgenoot had oorspronkelijk tot doel om deze laatste in geval echtscheiding of overlijden van de echtgenoot van een persoonlijk rustpensioen te laten genieten.


Une exception à ce principe permet toutefois aux conjoints aidants de s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail; sur les 4 669 conjoints aidants qui se sont assujettis volontairement en 1995, il y avait 4 294 femmes et 375 hommes.

Een uitzondering hierop vormt de mogelijkheid van meewerkende echtgenoten om zich vrijwillig te verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid : in 1995 bleken 4 669 meewerkende echtgenoten van deze vrijwillige onderwerping gebruik gemaakt te hebben, waarvan 4 294 vrouwen en 375 mannen.


Une exception à ce principe permet toutefois aux conjoints aidants de s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail; sur les 4 669 conjoints aidants qui se sont assujettis volontairement en 1995, il y avait 4 294 femmes et 375 hommes.

Een uitzondering hierop vormt de mogelijkheid van meewerkende echtgenoten om zich vrijwillig te verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid : in 1995 bleken 4 669 meewerkende echtgenoten van deze vrijwillige onderwerping gebruik gemaakt te hebben, waarvan 4 294 vrouwen en 375 mannen.


Une exception à ce principe permet toutefois aux conjoints aidants de s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail; sur les 4 669 conjoints aidants qui se sont assujettis volontairement en 1995, il y avait 4 294 femmes et 375 hommes.

Een uitzondering hierop vormt de mogelijkheid van meewerkende echtgenoten om zich vrijwillig te verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid : in 1995 bleken 4 669 meewerkende echtgenoten van deze vrijwillige onderwerping gebruik gemaakt te hebben, waarvan 4 294 vrouwen en 375 mannen.


Une exception à ce principe permet toutefois aux conjoints aidants de s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail; sur les 4 669 conjoints aidants qui se sont assujettis volontairement en 1995, il y avait 4 294 femmes et 375 hommes.

Een uitzondering hierop vormt de mogelijkheid van meewerkende echtgenoten om zich vrijwillig te verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid : in 1995 bleken 4 669 meewerkende echtgenoten van deze vrijwillige onderwerping gebruik gemaakt te hebben, waarvan 4 294 vrouwen en 375 mannen.


2. Le 30 septembre 2009, il y avait 41 922 conjoints aidants, parmi lesquels 37 821 femmes et 4 101 hommes.

2. Op 30 september 2009 waren er 41 922 meewerkende echtgenoten waaronder 37 821 vrouwen en 4 101 mannen.


Conjointement à ses observations initiales, l’Allemagne avait également transmis des informations actualisées sur les projets d’investissement réalisés par DS à Freiberg-Sud et -Est depuis le démarrage du projet notifié. Avant d’envisager le projet P3 (extension de la capacité de production de wafers photovoltaïques de 350 à 500 MWc) à Freiberg-Sud, DS avait déjà procédé à la réalisation du projet P2 (extension précédente portant la capacité de production de 270 à 350 MWc) pour la même usine de fabrication.

Samen met de initiële opmerkingen diende Duitsland ook geactualiseerde informatie in over het door DS in Freiberg-Süd en -Ost sinds het begin van het aangemelde project verwezenlijkte investeringsproject: vóór het project P3 (uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 350 naar 500 MWp) in Freiberg-Süd, was een andere project, P2 (een eerdere uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 270 tot 350 MWp) op dezelfde productielocatie uitgevoerd.


Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 175 de la loi-programme du 27 décembre 2004, tous les conjoints aidants nés après le 31 décembre 1955 sont soumis à partir du 1 juillet 2005 à l'assujettissement obligatoire à l'ensemble du statut social des travailleurs indépendants, alors qu'initialement l'affiliation obligatoire à l'ensemble du statut n'était prévue qu'à parti ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat krachtens artikel 175 van de programmawet van 27 december 2004 alle meewerkende echtgenoten geboren na 31 december 1955 vanaf 1 juli 2005 verplicht onderworpen worden aan het volledige sociaal statuut der zelfstandigen, terwijl dit initieel slechts voorzien was vanaf 1 januari 2006 (oud artikel 7bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38).


Il ressort de l'exposé des motifs du projet qui a conduit à la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 que le législateur, bien que le texte de la loi pouvait recevoir une autre interprétation, avait dès le départ l'intention d'exclure du nouveau statut social et fiscal des conjoints aidants les conjoints de personnes qui, sur le plan fiscal, doivent être considérées comme des dirigeants d'entreprise (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 22).

Uit de memorie van toelichting bij het ontwerp dat heeft geleid tot de programmawet (I) van 24 december 2002 blijkt dat de wetgever, niettegenstaande de tekst van de wet anders kon worden geïnterpreteerd, van meet af aan de bedoeling had de echtgenoten van personen die fiscaalrechtelijk als bedrijfsleiders moeten worden beschouwd uit te sluiten van het nieuwe sociaal en fiscaal statuut van de meewerkende echtgenoten (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 22).


Dans la proposition de directive initiale de 1984, la Commission faisait référence aux États membres qui garantissaient au conjoint l'accès à la formation et au recyclage professionnels, dans les mêmes conditions que celles offertes au travailleur indépendant; le rapporteur estime, tout comme les organisations de conjoints aidants, que tel devrait êt ...[+++]

In het oorspronkelijk voorstel voor een richtlijn van de Commissie van 1984 stond vermeld dat de lid-staten ervoor moesten zorgen dat echtgenoten onder dezelfde voorwaarden als de zelfstandige werknemers toegang hadden tot opleiding en herscholing, en de rapporteur sluit zich aan bij het standpunt van de organisaties van medewerkende echtgenoten dat die bepaling moet worden opgenomen in het nieuwe voorstel tot aanpassing van de Richtlijn van 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoint aidant avait initialement ->

Date index: 2023-12-25
w