Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Action en divorce
Coentreprises
Cofinancement
Divorce
Divorce pour altération définitive du lien conjugal
Divorce pour cause de séparation de fait
Divorce pour rupture de la vie commune
Divorce pour séparation de fait
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Financement conjoint
Joint-ventures
MOC
Mise en oeuvre conjointe
Pension de conjoint divorcé
Requête en divorce
Répudiation
Unité de réduction des émissions

Traduction de «conjoint divorcé dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension de conjoint divorcé

pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


divorce pour cause de séparation de fait | divorce pour séparation de fait

echtscheiding op grond van feitelijke scheiding


divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune

echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]


action en divorce | requête en divorce

vordering tot echtscheiding




mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


cofinancement [ financement conjoint ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on entend par « demandeur », le conjoint séparé de fait, le conjoint séparé de corps et le conjoint divorcé dont le droit au paiement d'une partie de la pension accordée à son conjoint ou son droit individuel à la pension fondé sur les années de service de son conjoint est examiné sur demande ou d'office.

Er wordt verstaan onder « aanvrager » : de feitelijk gescheiden echtgenoot, de van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de echtgescheiden echtgenoot voor wie het recht op uitkering van een gedeelte van het aan zijn echtgenoot toegekend pensioen, of zijn eigen recht op pensioen op grond van de dienstjaren van zijn echtgenoot onderzocht wordt, op aanvraag of ambtshalve.


L'on entend par « demandeur », le conjoint séparé de fait, le conjoint séparé de corps et le conjoint divorcé dont le droit au paiement d'une partie de la pension accordée à son conjoint ou son droit individuel à la pension fondé sur les années de service de son conjoint est examiné sur demande ou d'office.

Er wordt verstaan onder « aanvrager » : de feitelijk gescheiden echtgenoot, de van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de echtgescheiden echtgenoot voor wie het recht op uitkering van een gedeelte van het aan zijn echtgenoot toegekend pensioen, of zijn eigen recht op pensioen op grond van de dienstjaren van zijn echtgenoot onderzocht wordt, op aanvraag of ambtshalve.


L'on entend par « demandeur », le conjoint séparé de fait, le conjoint séparé de corps et le conjoint divorcé dont le droit au paiement d'une partie de la pension accordée à son conjoint ou son droit individuel à la pension fondé sur les années de service de son conjoint est examiné sur demande ou d'office.

Er wordt verstaan onder « aanvrager » : de feitelijk gescheiden echtgenoot, de van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de echtgescheiden echtgenoot voor wie het recht op uitkering van een gedeelte van het aan zijn echtgenoot toegekend pensioen, of zijn eigen recht op pensioen op grond van de dienstjaren van zijn echtgenoot onderzocht wordt, op aanvraag of ambtshalve.


L'article 22sexies en cause fixe la pension de retraite dont bénéficie le conjoint divorcé d'un assuré à charge du Fonds de solidarité et de péréquation.

Het in het geding zijnde artikel 22sexies bepaalt het ouderdomspensioen dat de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde geniet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien a ...[+++]

Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout hebben begaan of degenen die het vermoeden van schuld van het vroegere artikel 306 niet hebben weerlegd, a ...[+++]


7· les pensions de conjoint divorcé octroyées dans le régime des travailleurs indépendants, ainsi que les prestations dont l’octroi est lié au bénéfice des pensions précitées et notamment l’allocation spéciale de travailleur indépendant et la prime de revalorisation;

7· de aan de uit de echt gescheiden echtgenoten toegekende pensioenen in het stelsel der zelfstandigen, alsook de prestaties waarvan de toekenning verbonden is aan het genot van bedoelde pensioenen en met name de bijzondere bijslag voor zelfstandigen en de herwaarderingspremie;


Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le mê ...[+++]

De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deel ...[+++]


Vĕra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, a pour sa part déclaré: «Pour 16 millions de couples internationaux, la vie peut devenir plus compliquée encore en cas de divorce ou de décès du partenaire, en raison de la lourdeur des procédures administratives et de l'incertitude juridique: qu'adviendra-t-il de ma maison si je divorce et que mon conjoint a une autre nationalité que la mienne?

EU-commissaris voor Justitie Jourová: “Bij (echt)scheiding of overlijden van een partner kunnen 16 miljoen internationale paren met complicaties te maken krijgen door omslachtige administratieve procedures en onduidelijke rechtsgevolgen, zoals: wat gebeurt er met mijn huis als ik ga scheiden en mijn ex een andere nationaliteit heeft?


Le règlement mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps vise à ce qu'une assistance soit apportée aux conjoints les plus vulnérables lors des procédures de divorce.

De verordening betreffende het toepasselijke recht inzake echtscheiding wil de zwakkere partner beschermen tijdens echtscheidingsgeschillen.


Lorsque le conjoint divorcé peut obtenir une pension de retraite en vertu d'un autre régime de pension, l'article 78 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension des travailleurs salariés, pose comme condition d'octroi de la pension de retraite de conjoint divorcé, l'obligation de renoncer à la pension éventuellement à charge d'un autre régime de pension acquise du chef de l'occupation pour les mêmes années que celles dont il est tenu compte dans le calcul de la pension de c ...[+++]

Wanneer de uit de echt gescheiden echtgenoot een rustpensioen kan bekomen uit hoofde van een andere pensioenregeling, stelt artikel 78 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers als toekenningsvoorwaarde van een rustpensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot, de verplichting om af te zien van het pensioen dat eventueel kan verkregen worden ten laste van een andere regeling, uit hoofde van een tewerkstelling tijdens dezelfde jaren als die waarmee rekening gehouden wordt voor de toekenning van het pensioen als uit de echt gesch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoint divorcé dont ->

Date index: 2021-04-18
w