Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conjoint serait tenu » (Français → Néerlandais) :

La circonstance que le conjoint serait tenu, en vertu de l'article 1216 du Code civil, de toute la dette vis-à-vis de l'autre codébiteur, failli excusé, est aussi sans incidence.

De omstandigheid dat de echtgenoot zou zijn gehouden, krachtens artikel 1216 van het Burgerlijk Wetboek, tot voldoening van de gehele schuld ten aanzien van de andere medeschuldenaar - de verschoonbaar verklaarde gefailleerde - heeft evenmin invloed.


La circonstance que le conjoint serait tenu, en vertu de l'article 1216 du Code civil, de toute la dette vis-à-vis de l'autre codébiteur, failli excusé, est aussi sans incidence.

De omstandigheid dat de echtgenoot zou zijn gehouden, krachtens artikel 1216 van het Burgerlijk Wetboek, tot voldoening van de gehele schuld ten aanzien van de andere medeschuldenaar - de verschoonbaar verklaarde gefailleerde - heeft evenmin invloed.


L'article 1213, § 1, alinéa 2, impose à l'expert d'accomplir, outre la mission qui lui a été confiée aux termes du jugement le désignant, toute mission complémentaire qui pourrait lui être confiée par le notaire-liquidateur ou par les parties conjointement en concertation avec le notaire-liquidateur (le notaire-liquidateur doit, à tout le moins, être tenu informé de la mission complémentaire qui serait confiée à l'expert par les pa ...[+++]

Artikel 1213, § 1, tweede lid, verplicht de deskundige om, naast de opdracht die hem werd opgedragen in zijn aanstellingsvonnis, elke bijkomende opdracht die hem door de notaris-vereffenaar of de partijen gezamenlijk wordt toevertrouwd in overleg met de notaris-vereffenaar (de notaris-vereffenaar moet ten minste op de hoogte worden gebracht van de bijkomende opdracht die de partijen aan de deskundige toevertrouwen), uit te voeren.


Le Conseil des ministres soutient que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse en ce qu'elle porte sur la différence de traitement entre le failli et son conjoint; il fait valoir que la question serait dépourvue de pertinence dès lors que c'est en vertu de l'article 98 de la loi du 8 août 1997, qui n'est pas visé par la question préjudicielle et qui est antérieur à la disposition en cause, que le patrimoine propre du conjoint du failli, solidairement tenu avec celui-ci, est ...[+++]

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft in zoverre zij betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de gefailleerde en zijn echtgenoot; hij doet gelden dat de vraag niet pertinent zou zijn, daar het krachtens artikel 98 van de wet van 8 augustus 1997 is - dat niet door de prejudiciële vraag wordt beoogd en dat voorafgaat aan de in het geding zijnde bepaling - dat het eigen vermogen van de echtgenoot van de gefailleerde, die samen met die laatste hoofdelijk aansprakelijk is, afgeschermd is tegen de schuldeisers.


4. L'Agence serait tenue de coopérer directement avec les États membres et de coordonner toutes les opérations conjointes ainsi que les projets pilotes aux frontières extérieures.

4. Het Agentschap moet rechtstreeks met de lidstaten samenwerken en alle gezamenlijke operaties en proefprojecten aan de buitengrenzen coördineren.


Concrètement, il serait nécessaire d'analyser les cas dans lesquels un État peut être tenu d'assumer la responsabilité de l'examen d'une demande d'asile en application du droit international des réfugiés, en particulier lorsqu'il participe à des opérations conjointes ou à des opérations ayant lieu dans les eaux territoriales d'un autre État membre ou en haute mer.

Meer specifiek zouden de omstandigheden moeten worden onderzocht waaronder een staat kan worden verplicht de verantwoordelijkheid te nemen voor de behandeling van een asielverzoek ten gevolge van de toepassing van internationaal vluchtelingenrecht, meer bepaald wanneer het gemeenschappelijke operaties betreft of operaties die in de territoriale wateren van een andere staat of op open zee plaatsvinden.


La Commission se propose donc de procéder à des consultations avec les partenaires méditerranéens, conjointement avec la BEI, pour une programmation pluri-annuelle souple, dont le but serait de fixer des programmes d'actions cohérentes dans les secteurs prioritaires retenus. Afin de rendre plus efficace la coopération, la Commission propose que les réunions des Conseils de coopération annuels soient dorénavant tenues au niveau technique ...[+++]

De Commissie neemt zich dus voor met de mediterrane partners en de EIB overleg op gang te brengen over een soepele meerjarige programmering die tot doel zou hebben voor de gekozen prioritaire sectoren samenhangende actieprogramma's vast te stellen. De Commissie stelt met het oog op een meer doeltreffende samenwerking voor dat de jaarlijkse vergaderingen van de Raad Ontwikkeling voortaan op technisch niveau worden gehouden en dat op politiek niveau de Europese Gemeenschap en de gezamenlijke mediterrane landen een jaarlijkse ministeriële vergadering houden waarop de thema's die van gemeenschappelijk belang zijn kunnen worden behandeld.


Dans le cadre de la réduction d'impôt pour économie d'énergie telle qu'elle résulte de l'article 145-24 du CIR 1992 et compte tenu également de l'article 126 du CIR 1992, telles que ces dispositions étaient en vigueur en 2004, il apparaît que l'application de ces dernières dispositions a pour effet que, pour un ménage dans lequel un des conjoints dispose d'un revenu professionnel de remplacement minime (une petite pension) qui ne serait pas imposable à lui ...[+++]

Op grond van artikel 145-24 van het WIB 1992 wordt een belastingvermindering verleend voor uitgaven voor een rationeler energiegebruik. De toepassing van de bepalingen van artikel 126 van het WIB 1992 (versie 2004) heeft als gevolg dat, voor een gezin waarvan een van de echtgenoten over een miniem vervangingsinkomen beschikt (een klein pensioen) dat, op zich, niet belastbaar zou zijn en de andere echtgenoot niet over een beroepsinkomen beschikt, maar eigenaar is van meerdere woningen waarvan de som van de kadastrale inkomens heel wat hoger is dan het bescheiden pensioentje van de echtgenoot, de belastingvermindering niet wordt toegepast!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoint serait tenu ->

Date index: 2022-02-08
w