Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjointement trois magistrats " (Frans → Nederlands) :

2° dans le paragraphe 6, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : "Le premier président de la Cour de cassation et le procureur général près la Cour de cassation désignent conjointement trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones, émérites ou honoraires, issus du siège ou du parquet qui se sont portés candidats pour siéger dans les cas visés aux articles 409, § 3, alinéa 1, et 410, § 3, alinéa 1".

2° in paragraaf 6 worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : "De eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie wijzen gezamenlijk drie Nederlandstalige en drie Franstalige emeriti of ere-magistraten aan, uit de zetel of het parket die zich kandidaat hebben gesteld om zitting te nemen in de in de artikelen 409, § 3, eerste lid, en 410, § 3, eerste lid, bedoelde gevallen".


Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones sont désignés conjointement par les procureurs du Roi et les auditeurs du travail.

In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel worden drie Nederlandstalige en drie Franstalige magistraten gezamenlijk aangewezen door de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs.


Dans chaque ressort de cour d'appel, les procureurs du Roi et les auditeurs du travail désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées de corps, trois magistrats du parquet du procureur du Roi ou de l'auditorat du travail susceptibles de siéger comme assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel ou susceptibles d'exercer les attributions du ministère public.

In elk rechtsgebied van de hoven van beroep wijzen de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs gezamenlijk, uit de door de korpsvergaderingen uitgekozen kandidaten, drie magistraten van het parket van de procureur des Konings of van het arbeidsauditoraat aan die zitting kunnen hebben als assessor in de tuchtrechtbank of in de tuchtrechtbank in hoger beroep of die de bevoegdheid van het openbaar ministerie kunnen uitoefenen.


Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones sont désignés conjointement par les procureurs du Roi et les auditeurs du travail.

In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel worden drie Nederlandstalige en drie Franstalige magistraten gezamenlijk aangewezen door de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs.


Dans chaque ressort de cour d'appel, les procureurs du Roi et les auditeurs du travail désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées de corps, trois magistrats du parquet du procureur du Roi ou de l'auditorat du travail susceptibles de siéger comme assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel ou susceptibles d'exercer les attributions du ministère public.

In elk rechtsgebied van de hoven van beroep wijzen de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs gezamenlijk, uit de door de korpsvergaderingen uitgekozen kandidaten, drie magistraten van het parket van de procureur des Konings of van het arbeidsauditoraat aan die zitting kunnen hebben als assessor in de tuchtrechtbank of in de tuchtrechtbank in hoger beroep of die de bevoegdheid van het openbaar ministerie kunnen uitoefenen.


Le 21 septembre 2011 à la Chambre des représentants, une audition a été organisée avec le procureur général Liégeois et l'avocat général Van den Bon, accompagnés de trois magistrats spécialisés, lors d'une réunion conjointe de la commission de la Justice, de la commission des Affaires sociales et de la commission de l'Intérieur.

Op 21 september 2011 vond er in de Kamer van volksvertegenwoordigers een hoorzitting plaats met procureur-generaal Liégeois en advocaat-generaal Van den Bon, vergezeld van drie gespecialiseerde magistraten, in een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Justitie, de commissie voor de Sociale Zaken en de commissie voor de Binnenlandse Zaken.


Le 21 septembre 2011, une audition s'est tenue à la Chambre des représentants avec le procureur général Liégeois et l'avocat général Van den Bon, accompagnés de trois magistrats spécialisés, au cours d'une réunion conjointe des commissions de la Justice, des Affaires sociales et de Intérieur.

Op 21 september 2011 vond er in de Kamer van volksvertegenwoordigers een hoorzitting plaats met procureur-generaal Liégeois en advocaat-generaal Van den Bon, vergezeld van drie gespecialiseerde magistraten, in een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Justitie, de commissie voor de Sociale Zaken en de commissie voor de Binnenlandse Zaken.


Le 21 septembre 2011, une audition s'est tenue à la Chambre des représentants avec le procureur général Liégeois et l'avocat général Van den Bon, accompagnés de trois magistrats spécialisés, au cours d'une réunion conjointe des commissions de la Justice, des Affaires sociales et de l'Intérieur.

Op 21 september 2011 vond er in de Kamer van volksvertegenwoordigers een hoorzitting plaats met procureur-generaal Liégeois en advocaat-generaal Van den Bon, vergezeld van drie gespecialiseerde magistraten, in een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Justitie, de commissie voor de Sociale Zaken en de commissie Binnenlandse Zaken.


Le 21 septembre 2011, une réunion conjointe des commissions de la Justice, des Affaires sociales et de l'Intérieur de la Chambre des Représentants a entendu le procureur général Liégeois et l'avocat général Van den Bon, accompagnés de trois magistrats spécialisés.

Op 21 september 2011 vond er in de Kamer van volksvertegenwoordigers een hoorzitting plaats met procureur-generaal Liégeois en advocaat-generaal Van den Bon, vergezeld van drie gespecialiseerde magistraten, in een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Justitie, de commissie voor de Sociale Zaken en de commissie voor de Binnenlandse Zaken.


- trois membres effectifs, dont le président, et trois membres suppléants, tous magistrats de l'orde judiciaire, nommés par la Chambre des représentants sur proposition du Conseil des ministres, après avis conforme et conjoint du premier président et du procureur général près la Cour de cassation.

- drie vaste leden waaronder de voorzitter en drie plaatsvervangers, allen magistraat van de rechterlijke orde, aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op voordracht van de Ministerraad, na gelijkluidend en gezamenlijk advies van de eerste voorzitter en van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjointement trois magistrats ->

Date index: 2023-10-29
w