Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conjointes auxquelles nous » (Français → Néerlandais) :

2. En Guinée, notre mission conjointe nous a permis de rencontrer un nombre important de personnalités du monde politique, de la société civile et des affaires et de nous entretenir avec ceux-ci des grands défis auxquels est confronté le pays.

2. In Guinee, liet onze gemeenschappelijke missie toe een hoog aantal personaliteiten te ontmoeten van de politieke wereld, het maatschappelijke middenveld en de bedrijfswereld en met hen gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt.


C’est un acquis positif parce que nous devons nous pencher conjointement avec la Libye sur tous les défis auxquels cette dernière est confrontée en ce qui concerne les migrations.

Dat is een positieve ontwikkeling, aangezien we met Libië moeten samenwerken om alle uitdagingen aan te pakken waarmee het op het vlak van migratie wordt geconfronteerd.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d’un côté, je salue les efforts déployés par la Commission pour relancer le débat avec cette communication. De l’autre, je suis obligé d’admettre que ces propositions de réexamen ne sont pas celles auxquelles nous nous attendions sur la base de la déclaration conjointe de 2006.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, enerzijds ben ik erkentelijk voor het streven van de Commissie om met deze mededeling het herzieningsdebat te verrijken.


Nous passons maintenant à deux questions concernant les droits de l'homme en Chine, auxquelles seront données des réponses conjointes. La première sera posée par Madame Doyle et la seconde par Monsieur Evans.

− We gaan nu verder met twee vragen, die gezamenlijk beantwoord zullen worden, betreffende mensenrechten in China, de eerste van mevrouw Doyle en de tweede van de heer Evans.


Nous nous efforçons de lancer des plates-formes technologiques européennes, des initiatives conjointes en matière de technologie, auxquelles nous participons activement, et d’être en prise avec les entreprises qui agissent dans ces secteurs.

We proberen Europese technologieplatforms, gezamenlijke initiatieven op het gebied van technologie – een gebied waarop we zeer actief zijn – en bedrijven die op dat gebied actief zijn bij onze plannen te betrekken.


Il existe donc une solution pour tous les problèmes de droit international auxquels la Convention de Genève est confrontée et cette solution, nous la déterminons conjointement, chaque jour, au sein du Parlement européen, où 15 nationalités collaborent pacifiquement.

Er is dus wel een oplossing voor al die volkenrechtelijke problemen waar het Verdrag van Genève mee te maken krijgt en die oplossing wordt door ons dagelijks meebepaald in ons Europees Parlement waar op een vreedzame manier 15 nationaliteiten samenwerken.


- Le débat sur le recours aux compagnies privées pour les opérations militaires conjointes auxquelles nous participons a émergé au niveau international en liaison avec l'apparition de nouvelles menaces et la nécessité de remplacer les armées régulières et de ne plus leur faire prendre en charge certains types de dangers.

- Het debat over het inschakelen van particuliere bedrijven voor gemeenschappelijke militaire operaties waar wij aan deelnemen is op het internationale niveau op gang gekomen als gevolg van het opduiken van nieuwe dreigingen en de noodzaak de reguliere legers te vervangen en ze niet langer bepaalde gevaarlijke opdrachten te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjointes auxquelles nous ->

Date index: 2023-02-14
w