Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Application conjointe
Audit conjoint
Coentreprises
Cofinancement
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Contrôle conjoint
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Financement conjoint
Joint-ventures
MOC
Mise en oeuvre conjointe
Syndrome du conjoint battu
Unité de réduction des émissions

Traduction de «conjoints se voient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


audit conjoint | contrôle conjoint

gezamenlijke controle


application conjointe | mise en oeuvre conjointe

gezamenlijke uitvoering


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


cofinancement [ financement conjoint ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les trois moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la loi attaquée créerait une différence de traitement entre la catégorie des travailleurs qui entrent dans son champ d'application et les députés, membres de la Chambre des représentants, dès lors que les premiers se voient appliquer des conditions d'âge d'accès à la pension de retraite, des conditions d'accès à la retraite anticipée, et des conditions d'âge pour l'obtention d'une pension de survie en faveur du conjoint survivant moins favora ...[+++]

De drie middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet een verschil in behandeling zou invoeren tussen de categorie van de werknemers die onder het toepassingsgebied ervan vallen en de categorie van de parlementsleden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, daar voor de eerstgenoemden leeftijdsvoorwaarden voor het rustpensioen, voorwaarden voor het vervroegd pensioen en leeftijdsvoorwaarden voor het verkrijgen van een overlevingspensioen ten gunste van de langstlevende echtgenoot gelden die minder gunstig zijn dan die welke gelden voor de tweede categorie.


À la demande du Conseil de Tampere, d'autres propositions relatives à l'établissement de règles communautaires débouchant sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme valable dans toute l'Union pour les personnes qui se voient accorder l'asile font actuellement l'objet d'une autre communication, présentée conjointement avec la présente communication et décrivant l'approche et le contenu des mesures qui doivent être prises à partir de 2004 dans le cadre du volet humanitaire [6].

Op verzoek van de Raad van Tampere komt er ook een mededeling met voorstellen voor communautaire regelgeving die moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend. Daarover is een afzonderlijke mededeling opgesteld die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt ingediend en waarin de Commissie een duidelijk beeld probeert te geven van de methode en de inhoud van de maatregelen die vanaf 2004 in humanitaire opzicht moeten worden genomen [6].


3. Les BNC et le bureau européen de coordination se voient offrir la possibilité d'examiner conjointement l'ensemble des projets de programmes de travail nationaux.

3. De nationale coördinatiebureaus en het Europees coördinatiebureau krijgen de gelegenheid om alle ontwerpen van nationale werkprogramma's gezamenlijk te evalueren.


L'on cite le cas de personnes naturalisées par la Chambre des représentants, dont les conjoints se voient refuser la nationalité par les tribunaux, dans le cadre de la procédure d'acquisition par le conjoint étranger d'une personne belge, au motif que l'intégration des demandeurs n'est pas suffisante.

Zo zijn er gevallen waarin iemand door de Kamer van volksvertegenwoordigers tot Belg wordt genaturaliseerd en de rechtbanken weigeren aan de echtgenoot of echtgenote de nationaliteit toe te kennen in het kader van de procedure die de buitenlandse echtgenoot of echtgenote van een Belg de nationaliteit kan verlenen, omdat de aanvrager niet voldoende geïntegreerd zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on cite le cas de personnes naturalisées par la Chambre des représentants, dont les conjoints se voient refuser la nationalité par les tribunaux, dans le cadre de la procédure d'acquisition par le conjoint étranger d'une personne belge, au motif que l'intégration des demandeurs n'est pas suffisante.

Zo zijn er gevallen waarin iemand door de Kamer van volksvertegenwoordigers tot Belg wordt genaturaliseerd en de rechtbanken weigeren aan de echtgenoot of echtgenote de nationaliteit toe te kennen in het kader van de procedure die de buitenlandse echtgenoot of echtgenote van een Belg de nationaliteit kan verlenen, omdat de aanvrager niet voldoende geïntegreerd zou zijn.


3. La partie formant opposition et le demandeur, à leur demande conjointe , se voient accorder un délai minimum de deux mois dans le cadre de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. Partijen wordt op hun gezamenlijk verzoek een minimum van twee maanden in de oppositieprocedure verleend om te overleggen over de mogelijkheid van een minnelijke schikking tussen de opposant en de aanvrager.


3. La partie formant opposition et le demandeur, à leur demande conjointe, se voient accorder un délai minimum de deux mois dans le cadre de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. Partijen wordt op hun gezamenlijk verzoek een minimum van twee maanden in de oppositieprocedure verleend om te overleggen over de mogelijkheid van een minnelijke schikking tussen de opposant en de aanvrager.


Cet élément est également bien présent dans les attentes des seniors eux-mêmes: deux hommes de plus de 65 ans sur trois voient en leur conjointe la figure centrale en ce qui concerne les soins qu'ils nécessitent, alors que, dans le même groupe d'âge, à peine une femme sur trois considère que son conjoint joue un rôle central dans ce domaine.

Dit gegeven leeft ook in de verwachting van senioren zelf : bij 65-plussers zien twee op drie mannen hun echtgenote als centrale verzorgster, terwijl niet eens één op de drie vrouwen de echtgenoot als centrale verzorger aantreft.


Cet élément est également bien présent dans les attentes des seniors eux-mêmes: deux hommes de plus de 65 ans sur trois voient en leur conjointe la figure centrale en ce qui concerne les soins qu'ils nécessitent, alors que, dans le même groupe d'âge, à peine une femme sur trois considère que son conjoint joue un rôle central dans ce domaine.

Dit gegeven leeft ook in de verwachting van senioren zelf : bij 65-plussers zien twee op drie mannen hun echtgenote als centrale verzorgster, terwijl niet eens één op de drie vrouwen de echtgenoot als centrale verzorger aantreft.


Concrètement, les conjoints de citoyens belges se voient refuser leurs demandes de visa court séjour et l'Office leur conseille de demander plutôt un visa de regroupement familial, même si en réalité, les personnes concernées envisagent seulement de rendre visite à leur famille pendant les vacances.

Concreet worden de aanvragen voor een visum kort verblijf voor de echtgenoten van Belgen geweigerd. De dienst geeft de raad om in plaats daarvan een visum gezinshereniging aan te vragen, terwijl de aanvragers eigenlijk hun familie in België enkel een bezoek willen brengen tijdens een vakantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoints se voient ->

Date index: 2022-12-08
w