Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjoints seront transmis " (Frans → Nederlands) :

Cet aspect sera examiné par les partenaires sociaux et des avis conjoints seront transmis au ministre Peeters".

Dit wordt onderzocht door de sociale partners en gezamenlijke adviezen worden overgemaakt aan minister Peeters".


Les dossiers seront ensuite transmis aux divers ministres concernés qui devront conjointement octroyer ou non l’agrément.

De dossiers zullen vervolgens worden verstuurd naar de betrokken ministers die gezamenlijk de erkenning al dan niet toekennen.


14. Dans le cadre de l'élaboration du prochain rapport conjoint du Conseil et de la Commission, qui sera transmis au Conseil européen en 2006, de nouvelles mesures seront adoptées au niveau européen et national, compte tenu de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, conformément aux axes prioritaires du programme de travail "Éducation et formation 2010", qui ont été définis dans le rapport intermédiaire conjoint de 2004 ...[+++]

14. Ter voorbereiding van het volgende gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad in 2006 moeten er, rekening houdend met de tussentijdse evaluatie van Lissabon, verdere maatregelen op Europees en nationaal niveau worden genomen volgens de, in het gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 vermelde, prioritaire hefbomen van "Onderwijs en opleiding 2010", met name wat maatregelen voor de ontwikkeling van het menselijk kapitaal betreft:


La version finale du rapport, adoptée par le Conseil conjoint du 1er décembre, ainsi qu'un résumé seront transmis au Conseil européen de Vienne.

De definitieve versie van het rapport die door de gezamenlijke Raad van 1 december zal worden aangenomen, alsmede een samenvatting zullen aan de Europese Raad van Wenen worden toegezonden.


La version finale du rapport, adoptée par le Conseil conjoint du 1er décembre, ainsi qu'un résumé seront transmis au Conseil européen de Vienne.

De definitieve versie van het rapport die door de gezamenlijke Raad van 1 december zal worden aangenomen, alsmede een samenvatting zullen aan de Europese Raad van Wenen worden toegezonden.


4. De la lecture conjointe des articles 45 et 46 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, dans lesquels il est établi, d'une part, en ce qui concerne les ventes, que le droit d'enregistrement doit être liquidé sur le montant du prix et des charges stipulés et, d'autre part, que la base imposable ne peut, en aucun cas, être inférieure à la valeur vénale des biens immeubles transmis, il ressort que des droits d'enregistrement seront dus sur l ...[+++]

4. Uit de samenlezing van de artikelen 45 en 46 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten waarin enerzijds gesteld wordt dat ten aanzien van verkopingen het registratierecht vereffend wordt op het bedrag van de bedongen prijs en lasten en anderzijds dat de belastbare grondslag evenwel in geen geval lager mag zijn dan de verkoopwaarde van de overgedragen onroerende goederen, blijkt dat indien de prijs hoger is dan de verkoopwaarde er registratierechten verschuldigd zijn op de prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoints seront transmis ->

Date index: 2021-05-20
w