Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Traduction de «connais le mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des raisons est que je connais mieux les moyens de soulager les patients.

Een van de redenen is dat ik nu beter de middelen ken om het de patiënt draaglijker te maken.


C’est ainsi que le pays que je connais le mieux, la France, a décidé, en mai 2008, de retirer du service, sans délai, 90 % du stock de sous-munitions.

We moeten inderdaad concrete stappen ondernemen alvorens het verdrag van kracht wordt. Met het oog daarop heeft Frankrijk, het land dat ik het beste ken, in mei 2008 besloten om onverwijld 90 procent van zijn voorraad clustermunitie uit de dienst te halen.


− Premièrement, dans le pays que je connais le mieux, autant que je sache, différentes formations politiques, quelles que soient leurs sensibilités, avaient demandé que l’on mette fin à la tyrannie de l’audimat et à la menace que celle-ci fait planer sur la qualité et sur la programmation multiculturelle, je le constate.

– (FR) Om te beginnen is het zo dat in mijn land de verschillende politieke partijen, ongeacht hun politieke kleur, hebben aangegeven dat er een einde moet komen aan de tirannie van de kijkcijfers, en wel omdat dit systeem een bedreiging vormt voor de kwaliteit en de multiculturele programmering.


Si la réponse est «oui», que fait le Conseil pour encourager sa ratification par pas moins de 14 États membres de l'UE, à savoir l'Autriche, la Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, Malte, la Pologne, le Portugal, l'Espagne, la Suède et celui que je connais le mieux, le Royaume-Uni?

Zo ja, welke maatregelen neemt de Raad om niet minder dan 14 lidstaten - namelijk België, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, de Tsjechische republiek, het Verenigd Koninkrijk, dat ik het beste ken, en Zweden - aan te moedigen het verdrag te ratificeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’éducation est au cœur de la souveraineté culturelle et éducative des Länder d’Allemagne, le pays que je connais le mieux et, bien sûr, les États membres gardent un œil attentif sur eux.

Dit onderwerp valt onder onderwijs, en in Duitsland, het land dat ik het best ken, valt onderwijs onder de culturele soevereiniteit van de deelstaten, en natuurlijk bekijken de deelstaten met argusogen wat er op dit gebied gebeurt.


– (PL) Madame la Présidente, le Kazakhstan est le pays d'Asie centrale que je connais le mieux.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, Kazachstan is het Centraal-Aziatische land dat ik het beste ken.


L'exemple que je connais le mieux est celui du renforcement de nos services de police qui reste très important.

Het voorbeeld dat ik het beste ken is dat van de versterking van onze politiediensten, die zeer belangrijk blijft.


Je ne connais pas mieux le dossier et pensais qu'il ressortissait au ministre de la Justice».

Ik ken het dossier evenmin goed en dacht dat het tot de bevoegdheid van de minister van Justitie behoorde'.


Je connais très bien le programme du CD&V et je connais mieux que vous celui de votre parti, comme il est encore apparu lors de notre discussion d'avant-hier.

Het partijprogramma van CD&V ken ik zeer goed en dat van uw partij ken ik beter dan u. Dat is eergisteren in het debat nog gebleken.


En tout cas, je me permets de douter de la volonté politique de la Communauté française, que je connais mieux que la Communauté flamande, de participer à une gestion conjointe d'un centre dit de placement.

Ik betwijfel of bij de Franse Gemeenschap, die ik beter ken dan de Vlaamse, de politieke wil aanwezig is om deel te nemen aan het gezamenlijk beheer van dit centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connais le mieux ->

Date index: 2022-06-17
w