Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «connaissaient depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.




chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap


Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

te land gestationeerde hulpsystemen voor de scheepvaart


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2008, les coûts de l'électricité liés au réseau ont augmenté de 18,5 % pour les ménages et de 30 % pour les entreprises, tandis que les impôts et taxes connaissaient une hausse de 36 % pour les ménages et de 127 % pour les entreprises, avant exonérations.

Sinds 2008 zijn de kosten van het elektriciteitsnet met 18,5% gestegen voor huishoudens en met 30% voor industriële gebruikers, terwijl de belastingen en heffingen, vóór vrijstellingen, in dezelfde periode met 36% zijn gestegen voor huishoudens en met 127% voor de industrie.


(2) En effet, l'ancienne version de l'article 11 permettait de démontrer le caractère stable de la relation si les partenaires prouvaient qu'ils se connaissaient depuis au moins deux ans et s'ils fournissaient la preuve qu'ils avaient entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, qu'ils s'étaient rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportaient au total 45 jours ou davantage et que la personne qui créait un droit au regroupement familial avait signé un engagement de prise en charge dans lequel elle s'engageait pendant une période de trois ans vi ...[+++]

(2) Overeenkomstig de oude versie van artikel 11 kon de stabiliteit van de relatie immers worden hardgemaakt door te bewijzen dat de partners elkaar sinds ten minste twee jaar kenden, dat ze geregeld met elkaar contact hadden gehouden per telefoon, brief of mail, dat ze elkaar gedurende de twee jaar voorafgaand aan het verzoek ten minste drie maal hadden ontmoet, dat de duur van die ontmoetingen samen in totaal ten minste 45 dagen bedroeg en dat diegene die de gezinshereniging mogelijk maakte, een verbintenis tot tenlasteneming had ondertekend waarin hij zich er ten aanzien van de Belgische Staat en het OCMW toe verbond gedurende drie ja ...[+++]


Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.

Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.


L'affirmation de la Cour des Comptes selon laquelle avant 1997 aucun examen préalable à la délivrance des autorisations permettant de produire, transformer, détenir, etc., des tabacs manufacturés sous le régime de la suspension de droit, ce qui entraîne que les principaux acteurs du marché n'ont jamais été contrôlés sur cet aspect jusqu'à présent, peut cependant être tempérée par le fait que les autorisations aient été délivrées avant l'entrée en vigueur de la procédure de traitement précitée, les services de contrôle connaissaient les informations recherchées par le biais du questionnaire standard grâce au suivi effectué ...[+++]

De bewering van het Rekenhof dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan enzovoort waardoor de grootste spelers op deze markt tot nu toe nooit gecontroleerd werden hierop, kan worden weerlegd door het feit dat, hoewel de vergunningen werden afgeleverd vóór het in voege treden van bovenvermelde behandelingsprocedure, de controlediensten zowel uit het oorspronkelijk gevoerde onderzoek als dankzij de jarenlange opvolging en controles ter plaatse de informatie kennen waarnaar de standaardvragenli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 15 décembre 2008, deux trains de la relation L Mol-Anvers qui connaissaient le plus grand nombre de problèmes (un train durant l'heure de pointe du matin et un train durant l'heure de pointe du soir), ont toutefois été renforcés grâce à la libération de matériel diesel en d'autres points du réseau Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

Sedert 15 december 2008 hebben twee treinen van de L-verbinding Mol-Antwerpen grote problemen (een trein in de ochtendpiek en een treins in de avondpiek) niettegenstaande werden ze versterkt door vrijmaking van dieselmaterieel elders op het Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-net.


Depuis 2008, les coûts de l'électricité liés au réseau ont augmenté de 18,5 % pour les ménages et de 30 % pour les entreprises, tandis que les impôts et taxes connaissaient une hausse de 36 % pour les ménages et de 127 % pour les entreprises, avant exonérations.

Sinds 2008 zijn de kosten van het elektriciteitsnet met 18,5% gestegen voor huishoudens en met 30% voor industriële gebruikers, terwijl de belastingen en heffingen, vóór vrijstellingen, in dezelfde periode met 36% zijn gestegen voor huishoudens en met 127% voor de industrie.


– (EN) Comme l’a dit le président Van Rompuy, les gouvernements de l’UE connaissaient depuis longtemps leurs problèmes financiers mais n’ont pas réagi.

– (EN) Zoals voorzitter Van Rompuy al zei, waren de regeringen van de EU al lange tijd op de hoogte van hun financiële problemen, maar hebben ze hier niet op ingespeeld.


12. déplore vivement que, malgré ses compétences en matière de contrôle budgétaire, la commission ait été mise au courant des allégations relatives aux contrats en question par les médias, plutôt que, comme elle aurait été en droit de l'attendre, par l'administration ou par le Bureau du Parlement européen, qui connaissaient tous deux ces allégations depuis plusieurs semaines;

12. betreurt ten zeerste dat de Commissie begrotingscontrole, ondanks haar bevoegdheid voor de begrotingscontrole, pas informatie kreeg over de beweringen over de genoemde regelingen uit berichten van de media en niet, zoals te verwachten zou zijn, van de Administratie of van het Bureau van het Europees Parlement, die beide enkele weken voordien volledig op de hoogte waren van de beweringen;


Toutefois, depuis la mise en place d'un nouveau cadre d'intégration en 1993, le Système d'intégration de l'Amérique centrale (SIAC), le processus d'intégration régionale a progressé de manière constante, grâce à la stabilité apportée par le règlement des conflits internes que connaissaient un certain nombre de pays.

Sedert de oprichting van een nieuw integratiekader in 1993, het Central American Integration System (SICA), gaat het proces van regionale integratie echter gestaag vooruit, voortbouwend op de stabiliteit die tot stand kwam nadat interne conflicten in een aantal landen werden opgelost.


Dès lors que la nouvelle règle à laquelle ces membres du personnel sont soumis, depuis leur intégration dans la nouvelle police, est identique à celle qu'ils connaissaient dans leur ancien statut, ils ne pouvaient prétendre avoir les mêmes attentes légitimes que celles des gendarmes.

Aangezien de nieuwe regel waaraan die personeelsleden sinds hun integratie in de nieuwe politie zijn onderworpen, identiek is met de regel die zij in hun vroeger statuut kenden, konden zij geen aanspraak maken op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de rijkswachters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissaient depuis ->

Date index: 2025-02-03
w