Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissance linguistique
Connaissances linguistiques

Traduction de «connaissances linguistiques auxquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exemples courants de discrimination indirecte sont certaines allocations accordées sous condition de résidence[66] ou les exigences de connaissances linguistiques pour certains emplois auxquelles, par définition, les ressortissants du pays peuvent répondre plus facilement que les non-ressortissants[67].

Veel voorkomende voorbeelden van indirecte discriminatie zijn gevallen waarin een uitkering afhankelijk van de verblijfssituatie wordt gemaakt[66] of taalvereisten voor bepaalde betrekkingen worden gesteld waaraan onderdanen per definitie gemakkelijker kunnen voldoen dan niet-onderdanen[67].


Complémentairement à l'alinéa 1, le Gouvernement de la Communauté française peut déterminer d'autres instances compétentes pour délivrer les certificats attestant du niveau de connaissance linguistique requis par les présentes lois, ainsi que les conditions auxquelles doivent répondre les preuves de cette connaissance de la langue.

Ter aanvulling van het eerste lid kan de Regering van de Franse Gemeenschap andere bevoegde instanties bepalen om getuigschriften uit te reiken die het bewijs leveren van het niveau van de taalkennis dat vereist wordt door deze wetten, alsook de voorwaarden waaraan de bewijzen van deze taalkennis moeten voldoen.


3. Les problèmes qu'engendrent les exigences en matière de connaissances linguistiques auxquelles doivent satisfaire les candidats à un engagement dans le cadre organique du tribunal de première instance de Bruxelles et du parquet près ce même tribunal touchent aussi bien les candidats magistrats francophones que les candidats magistrats néerlandophones.

3. De problemen welke de taalkennisvereisten meebrengen om de personeelsformatie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en die van het parket bij deze rechtbank te bezetten, treffen zowel Franstalige als Nederlandstalige kandidaat-magistraten.


3. Les problèmes qu'engendrent les exigences en matière de connaissances linguistiques auxquelles doivent satisfaire les candidats à un engagement dans le cadre organique du tribunal de première instance de Bruxelles et du parquet près ce même tribunal touchent aussi bien les candidats magistrats francophones que les candidats magistrats néerlandophones.

3. De problemen welke de taalkennisvereisten meebrengen om de personeelsformatie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en die van het parket bij deze rechtbank te bezetten, treffen zowel Franstalige als Nederlandstalige kandidaat-magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Réglementation applicable L'attribution de ces emplois est réglée par : -l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires. L'article 22 traite des promotions à la classe A3 auxquelles une fonction dirigeante dans un service fiscal d'une administration générale fiscale est attachée; - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pé ...[+++]

II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : -het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel; - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, inzonderheid het artikel 22 dat handelt over de bevorderingen in de klasse A3 waaraan een leidinggevende functie in een fiscale dienst van een algemene fiscale administratie is verbonden; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende d ...[+++]


II. Réglementation applicable L'attribution de ces emplois est réglée par : -l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires. L'article 21 traite des promotions à la classe A3 dans une administration générale fiscale auxquelles une fonction d'expert dans une matière fiscale est attachée; - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière ...[+++]

II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : -het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel; - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, inzonderheid het artikel 21 dat handelt over de bevorderingen in de klasse A3 waaraan een expertenfunctie in een fiscale materie is verbonden in een algemene fiscale administratie; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de gelde ...[+++]


Il faut une politique de quotas car il est important, quel que soit leur niveau de qualification, d'accepter des immigrants auxquels on peut fournir un emploi et de leur prodiguer un minimum de connaissances linguistiques et culturelles qui favorisent leur intégration et celle des femmes et des enfants.

Er moet een quotabeleid komen. Het is belangrijk dat we de immigranten die hier komen wonen — wat ook hun kwalificaties zijn — werk kunnen bieden en dat we hen een minimum aan kennis inzake taal en cultuur bijbrengen, zodat hun integratie en die van de vrouwen en kinderen worden bevorderd.


Les exemples courants de discrimination indirecte sont certaines allocations accordées sous condition de résidence[66] ou les exigences de connaissances linguistiques pour certains emplois auxquelles, par définition, les ressortissants du pays peuvent répondre plus facilement que les non-ressortissants[67].

Veel voorkomende voorbeelden van indirecte discriminatie zijn gevallen waarin een uitkering afhankelijk van de verblijfssituatie wordt gemaakt[66] of taalvereisten voor bepaalde betrekkingen worden gesteld waaraan onderdanen per definitie gemakkelijker kunnen voldoen dan niet-onderdanen[67].


Réponse : La liste des personnes auxquelles Selor fait appel pour siéger dans les commissions d'examens linguistiques est dressée chaque année par l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'administration fédérale (art. 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative ...[+++]

Antwoord : De lijst van de personen op wie Selor een beroep doet om n de taalexamencommissies te zetelen, wordt ieder jaar samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de federale overheid (art. 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966).


En vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les jurys sont composés, quels que soient les fonctions ou emplois auxquels les candidats sont destinés, d'un président, et d'au moins deux assesseurs.

Krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966 moeten de examencommissies, om het even voor welke functies of betrekkingen de kandidaten bestemd zijn, samengesteld zijn uit een voorzitter en ten minste twee assessoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances linguistiques auxquelles ->

Date index: 2021-01-23
w