Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissances linguistiques à laquelle participent quatorze » (Français → Néerlandais) :

Mme Vassiliou, membre de la Commission, a informé le Conseil du lancement, par la Commission, d'une étude sur les connaissances linguistiques à laquelle participent quatorze États membres et dont les résultats devraient être publiés dans le courant de l'année 2012.

Commissielid Vassiliou deelde de Raad mee dat de Commissie een onderzoek naar taalvaardig­heden heeft opgezet waarbij veertien lidstaten betrokken zijn. De resultaten zullen in de loop van 2012 gepubliceerd worden.


Le candidat en question ne peut être nommé à nouveau dans les mandats visés au § 1 tant qu'il ne justifie pas de la connaissance linguistique requise, laquelle doit être attestée par un certificat ad hoc.

De bedoelde kandidaat kan niet opnieuw tot de in § 1 bedoelde mandaten worden benoemd tot hij over de vereiste taalkennis, bewezen via een dienovereenkomstig bewijsschrift, beschikt.


Le candidat en question ne peut être nommé à nouveau dans les mandats visés au § 1 tant qu'il ne justifie pas de la connaissance linguistique requise, laquelle doit être attestée par un certificat ad hoc.

De bedoelde kandidaat kan niet opnieuw tot de in § 1 bedoelde mandaten worden benoemd tot hij over de vereiste taalkennis, bewezen via een dienovereenkomstig bewijsschrift, beschikt.


Une commission d'experts a dégagé trois facteurs expliquant le faible taux de participation des étrangers : un manque de connaissances linguistiques, des problèmes d'intégration dans la société et sur le marché de l'emploi et une mauvaise connaissance de la société suédoise.

Een commissie van experts heeft drie factoren ontleed die de lage participatiegraad van de buitenlanders verklaren : een gebrekkige taalkennis, problemen met de integratie in de gemeenschap en de arbeidsmarkt en een slechte kennis van de Zweedse maatschappij.


S'il n'est pas satisfait à la condition visée au 1º de l'alinéa précédent, le ministre peut délivrer une autorisation pour un séjour de plus de trois mois dans le Royaume à la condition qu'au moment prévu pour son arrivée dans le Royaume, l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans et réussisse une épreuve sur la base de laquelle est évaluée sa connaissance élémentaire de la langue ou d'une des langues de la région linguistique dans laquelle se trouve la commune où le regroupant est inscrit au registre des étrangers ou au ...[+++]

Indien niet aan de in het vorige lid, 1º, gestelde voorwaarde is voldaan, kan de minister een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk afgeven op voorwaarde dat het kind op het voorziene ogenblik van de aankomst in het Rijk de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt en slaagt voor een proef aan de hand waarvan de elementaire kennis wordt nagegaan van de taal of één van de talen van het taalgebied waarin zich de gemeente bevindt waar de hoofdpersoon in het vreemdelingenregister of in het bevolkingsregister is ingeschreven.


S'il n'est pas satisfait à la condition visée au 1º de l'alinéa précédent, le ministre peut délivrer une autorisation pour un séjour de plus de trois mois dans le Royaume à la condition qu'au moment prévu pour son arrivée dans le Royaume, l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans et réussisse une épreuve sur la base de laquelle est évaluée sa connaissance élémentaire de la langue ou d'une des langues de la région linguistique dans laquelle se trouve la commune où le regroupant est inscrit au registre des étrangers ou au ...[+++]

Indien niet aan de in het vorige lid, 1º, gestelde voorwaarde is voldaan, kan de minister een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk afgeven op voorwaarde dat het kind op het voorziene ogenblik van de aankomst in het Rijk de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt en slaagt voor een proef aan de hand waarvan de elementaire kennis wordt nagegaan van de taal of één van de talen van het taalgebied waarin zich de gemeente bevindt waar de hoofdpersoon in het vreemdelingenregister of in het bevolkingsregister is ingeschreven.


Selon le gouvernement allemand, obliger le conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement à participer à des cours d’intégration et de langue après son arrivée serait moins efficace, afin d’empêcher l’exclusion sociale des victimes de mariages, que de subordonner son entrée à l’acquisition préalable de connaissances linguistiques.

Volgens de Duitse regering is het verplicht doen deelnemen van de op de gezinshereniging aanspraak makende echtgenoot aan integratie- en taallessen ná zijn aankomst minder doeltreffend om de sociale uitsluiting van slachtoffers van gedwongen huwelijken te verhinderen dan zijn binnenkomst afhankelijk stellen van de voorafgaande verwerving van taalkennis.


l'objectif stratégique fixé à l'Union européenne par le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et réaffirmé par le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, à savoir devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale; le mandat confié par le Conseil européen de Lisbonne au Conseil "Éducation", à savoir entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupatio ...[+++]

het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit ; de resolu ...[+++]


SE FÉLICITE de la communication de la Commission intitulée "Aider les PME à passer au numérique", dans laquelle il voit une contribution importante permettant de faciliter l'accès des PME à l'économie de la connaissance ou à accroître leur participation à celle-ci, et SE FÉLICITE des initiatives qui y sont exposées;

BESCHOUWT de mededeling van de Commissie "Het MKB helpen om digitaal te gaan werken" als een belangrijke bijdrage om het MKB te helpen zijn intrede te maken in de kenniseconomie of zijn deelname daaraan te verbeteren en JUICHT de in dat kader ontwikkelde initiatieven TOE;


L'Union européenne a pris connaissance des résultats de l'élection présidentielle qui a eu lieu en Ouganda le 12 mars 2001 et à laquelle six candidats ont pu participer.

De Europese Unie heeft nota genomen van de resultaten van de presidentsverkiezingen in Uganda op 12 maart 2001, waaraan zes kandidaten hebben kunnen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances linguistiques à laquelle participent quatorze ->

Date index: 2022-05-01
w