Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissances pourrait permettre » (Français → Néerlandais) :

Il est essentiel de disposer de la capacité à définir, sur une base neutre et transparente, le degré de connectivité disponible et/ou socialement souhaitée pour pouvoir élaborer des politiques en connaissance de cause; cette capacité pourrait permettre d'établir des comparaisons entre les niveaux de services disponibles dans des aéroports de l’UE confrontés à des conditions identiques sur le plan de la demande et de l'offre.

Het vermogen om op neutrale en transparante wijze vast te stellen welke mate van connectiviteit beschikbaar en/of sociaal wenselijk is, vormt een belangrijke informatiebron voor beleidsmakers en maakt het mogelijk om beschikbare dienstverleningsniveaus van EU-luchthavens met vergelijkbare vraag en aanbod te benchmarken.


6. souligne que ce soutien pourrait permettre d'éviter que les PME ne réduisent leurs investissements, notamment dans la recherche et le développement, tout en favorisant l'emploi et la formation professionnelle, en particulier chez les jeunes, et en garantissant que les compétences soient conservées; estime que le renforcement du soutien apporté par la BEI aux PME et aux infrastructures devrait être considéré comme une priorité de façon à libérer le potentiel d'innovation des PME, facteur essentiel à la prospérité de l'Union et à la création d'une société de la connaissance ...[+++]

6. benadrukt dat deze ondersteuning kan helpen te voorkomen dat kmo's hun investeringen terugschroeven, vooral in onderzoek en ontwikkeling, en dat zij tegelijk bevorderlijk kan zijn voor aanwervingen en beroepsopleiding, met name voor jonge burgers, en ervoor kan zorgen dat vaardigheden behouden blijven; is van oordeel dat meer EIB-steun voor kmo's en infrastructuur als een sleutelprioriteit moet worden beschouwd, zodat zij ertoe bijdraagt het innovatiepotentieel van kmo's ten volle te benutten, hetgeen cruciaal is voor de welvaart in de EU en voor de totstandkoming van een kennismaatschappij; benadrukt in verband hiermee het feit dat de aanvraagprocedure voor door de EU gefinancierde programma's v ...[+++]


6. souligne que ce soutien pourrait permettre d'éviter que les PME ne réduisent leurs investissements, notamment dans la recherche et le développement, tout en favorisant l'emploi et la formation professionnelle, en particulier chez les jeunes, et en garantissant que les compétences soient conservées, de façon à libérer le potentiel d'innovation des PME, facteur essentiel à la prospérité de l'Union et à la création d'une société de la connaissance; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de simplifier encore ...[+++]

6. benadrukt dat deze ondersteuning kan helpen te voorkomen dat kmo's hun investeringen terugschroeven, vooral in onderzoek en ontwikkeling, en dat zij tegelijk bevorderlijk kan zijn voor aanwervingen en beroepsopleiding, met name voor jonge burgers, en ervoor kan zorgen dat vaardigheden behouden blijven, zodat zij ertoe bijdraagt het innovatiepotentieel van kmo's ten volle te benutten, hetgeen cruciaal is voor de welvaart in de EU en voor de totstandkoming van een kennismaatschappij; benadrukt in verband hiermee het feit dat de aanvraagprocedure voor door de EU gefinancierde programma's voort moet worden vereenvoudigd;


(12) Pour permettre aux auteurs d'établir des rapports en connaissance de cause, il pourrait être utile de prévoir expressément qu'ils pourront correspondre avec les destinataires desdits rapports.

(12) Opdat de schrijvers van verslagen met kennis van zaken kunnen rapporteren, is het misschien nuttig uitdrukkelijk te bepalen dat zij kunnen corresponderen met degenen voor wie die verslagen bestemd zijn.


En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défense, il suffit de constater que ces droits ne valent pas à l'égard du Commissariat général qui est une autorité administrative »; « qu'il ne pourrait être fait grief au commissaire général d'avoir statué sans e ...[+++]

Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast te stellen dat deze rechten niet gelden ten aanzien van het Commissariaat-generaal dat een administratieve overheid is »; « dat de commissaris-generaal slechts zou kunnen worden verweten een beslissing te hebben getroffen zonder de verzoeker te horen indien werd aangetoond dat dit verhoor noodzakelijk was om met volledige ken ...[+++]


S'il était simplement question de l'enseignement de l'autre langue nationale, il pourrait marquer son accord sur les propositions, mais il peut difficilement accepter que les mesures prévues puissent être utilisées pour permettre à des instituteurs dont la connaissance en néerlandais laisse à désirer, d'enseigner d'autres matières (histoire, géographie, ...).

Indien het enkel zou gaan over het onderwijs in de andere landstaal dan zou hij met de voorstellen kunnen instemmen maar hij kan moeilijk aanvaarden dat deze maatregelen zouden worden gebruikt om leraars, met een mindere kennis van het Nederlands, les te laten geven in andere vakken (geschiedenis, aardrijkskunde, ...).


E. considérant qu'une meilleure conciliation de la vie familiale et de la vie étudiante de tous niveaux pourrait permettre une meilleure mise à profit du potentiel des jeunes, et en particulier des jeunes femmes, et contribuer ainsi à " la société de la connaissance", à la compétitivité de l'économie, à la cohésion sociale et au renouvellement de la société européenne, objectifs énoncés dans la Stratégie de Lisbonne révisée,

E. overwegende dat een betere verenigbaarheid van gezin en studies op alle niveaus een betere benutting van het jongerenpotentieel mogelijk kan maken, met name het potentieel van jonge vrouwen, en zodoende kan bijdragen tot de 'kennismaatschappij', het concurrentievermogen van de economie, de sociale samenhang en de vernieuwing van de Europese maatschappij, hetgeen doelstellingen zijn die in de herziene strategie van Lissabon zijn opgenoemd,


E. considérant qu'une meilleure conciliation de la vie familiale et de la vie étudiante, à tous niveaux, pourrait permettre une meilleure mise à profit du potentiel des jeunes, et en particulier des jeunes femmes, et contribuer ainsi à la "société de la connaissance", à la compétitivité de l'économie, à la cohésion sociale et au renouvellement de la société européenne, objectifs énoncés dans la Stratégie de Lisbonne révisée,

E. overwegende dat een betere verenigbaarheid van gezin en studies op alle niveaus een betere benutting van het jongerenpotentieel mogelijk kan maken, met name het potentieel van jonge vrouwen, en zodoende kan bijdragen tot de 'kennismaatschappij', het concurrentievermogen van de economie, de sociale samenhang en de vernieuwing van de Europese maatschappij, hetgeen doelstellingen zijn die in de herziene strategie van Lissabon zijn opgenoemd,


(33) La connaissance des problèmes relatifs aux machines vétustes pourrait permettre des améliorations considérables dans le domaine de la sécurité.

(33) Inzichten betreffende problemen met oudere apparatuur zouden tot aanzienlijke verbeteringen op veiligheidsgebied kunnen leiden.


Les chercheurs européens ont également identifié un certain nombre de domaines ou un amélioration des connaissances pourrait permettre de mieux comprendre comment les avions perturbent l'atmosphère.

Europees onderzoek heeft ook een aantal gebieden vastgesteld waar een verbeterde kennis het begrip van de wijze waarop vliegtuigen de atmosfeer verstoren zou kunnen bevorderen.


w