Après avoir relevé les divergences importantes existant entre les législations des États membres et l’impossibilité en l’état actuel des connaissances scientifiques d’utiliser un critère de cette nature susceptible d’être reconnu par l’ensemble des États membres, l’avocat général s’attache à la lettre de la directive qui, dans son article 5 paragraphe1, protège « le corps humain aux différents stades de sa constitution et de son développement ».
Na erop te hebben gewezen dat er grote verschillen bestaan tussen de wettelijke regelingen van de lidstaten en dat het bij de huidige stand van de wetenschappelijke kennis niet mogelijk is een criterium van deze aard te gebruiken dat door alle lidstaten kan worden aanvaard, knoopt de advocaat-generaal aan bij de letterlijke bewoordingen van de richtlijn, die in artikel 5, lid 1, „het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling” beschermt.