Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissant pas la répudiation ni possédé » (Français → Néerlandais) :

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international privé (exemple: contra ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international privé (exemple: contra ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


« Les personnes chargées de la direction effective qui de facto n'assument pas la responsabilité de l'activité d'intermédiation en crédit à la consommation ni n'en exercent le contrôle, doivent, en matière de connaissances professionnelles, posséder une connaissance de base des matières visées au paragraphe 2, alinéa 1, 2°".

"De personen die belast zijn met de effectieve leiding maar die de facto noch de verantwoordelijkheid hebben over de werkzaamheid van bemiddeling in consumentenkrediet, noch hierop toezicht uitoefenen, moeten inzake beroepskennis beschikken over een basiskennis van de materies als bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°".


« Les membres de l'organe légal d'administration qui n'exercent pas la fonction de dirigeant effectif et les personnes chargées de la direction effective qui de facto n'assument pas la responsabilité de l'activité d'intermédiation en crédit hypothécaire ni n'en exercent le contrôle, doivent, en matière de connaissances professionnelles, posséder une connaissance de base des matières visées au paragraphe 1, alin ...[+++]

"De leden van het wettelijk bestuursorgaan die geen functie als effectieve leider uitoefenen en de personen die belast zijn met de effectieve leiding maar die de facto noch de verantwoordelijkheid hebben over de werkzaamheid van bemiddeling in hypothecair krediet, noch hierop toezicht uitoefenen moeten inzake beroepskennis beschikken over een basiskennis van de materies als bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°".


Art. 5. L'ouvrier de la catégorie A1 ne doit posséder ni connaissance spéciale, ni expérience, ni aptitude physique particulière.

Art. 5. Tot categorie A1 behoort de arbeider die geen bijzondere kennis, ondervinding of bepaalde fysische geschiktheid moet bezitten.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la classification professionnelle Définition générale A1 Classe A1 Groupe-cible : L'ouvrier qui ne doit posséder ni connaissance spéciale, ni expérience, ni aptitude physique particulière.

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de beroepenclassificatie Algemene definitie A1 Klasse A1 Doelgroep : De werkman die geen bijzonder kennis, ondervinding of bepaalde fysische geschiktheid moet bezitten.


Art. 6. L'ouvrier de la catégorie A2 ne doit posséder ni connaissance spéciale, ni expérience, ni aptitude physique particulière.

Art. 6. Tot de categorie A2 behoort de arbeider die geen bijzonder kennis, ondervinding of bepaalde fysische geschiktheid moet bezitten.


Les victimes de réseaux criminels ne possèdent pas de papiers en règle parce que ceux-ci leur sont retirés; les intéressés atterrissent dans un environnement dont ils ne connaissent ni la langue, ni la culture, ni le système juridique et ils courent donc des risques en permanence.

Slachtoffers van criminele smokkelnetwerken beschikken niet over geldige documenten omdat deze hen worden afgenomen, belanden in een omgeving waarvan zij noch de taal, de cultuur of het rechtssysteem kennen en lopen dus permanent risico's.


En règle générale, il est fait application de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 juillet 1990 sauf lorsqu'aucun fonctionnaire féminin ne possède ni les connaissances ni les aptitudes requises pour être désignée.

In de regel wordt artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli 1990 toegepast, behalve wanneer geen enkele vrouwelijke ambtenaar de vereiste kennis en bekwaamheid bezit om te worden aangeduid.


Si, dans le cadre d’un conseil, le client se voit proposer une opération qui ne lui convient pas parce qu’il ne possède ni les connaissances, ni l’expérience requises pour ce type de produit ou parce que ce produit ne correspond pas à son appétit du risque ou à sa situation financière, la banque doit s’abstenir d’effectuer cette opération.

Indien binnen het kader van een advies de cliënt een verrichting wordt voorgesteld die niet geschikt is omwille van het feit dat hij geen kennis en ervaring heeft van het soort product of omdat het niet in overeenstemming is met zijn risicoappetijt of zijn financiële draagkracht, moet de bank zich onthouden van deze verrichting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissant pas la répudiation ni possédé ->

Date index: 2023-07-05
w