Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Capitalisation des connaissances
Développer les connaissances de l’entreprise
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Gestion des connaissances
Groupe BRICS
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Russie
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Vertaling van "connaissent la russie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

IT information manager | ict information manager | ICT information manager


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Mo ...[+++]

Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere regels voor toega ...[+++]


politique de l'UE Lettonie États-Unis EURES terrorisme promotion des investissements Russie dumping social crise monétaire contrôle bancaire politique migratoire de l'UE technologie numérique Japon accord de libre-échange rôle international de l'UE Service européen pour l'action extérieure économie de la connaissance Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique Ukraine Banque européenne d'investissement Canada pacte de stabilité politique de l'emploi de l'UE présidence du Conseil de l'Union européenne a ...[+++]

EU-beleid Letland Verenigde Staten Eures terrorisme bevordering van investeringen Rusland sociale dumping monetaire crisis bankcontrole migratiebeleid van de EU digitale technologie Japan vrijhandelsovereenkomst internationale rol van de EU Europese Dienst voor extern optreden kenniseconomie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid Oekraïne Europese Investeringsbank Canada Stabiliteitspact EU-werkgelegenheidsbeleid voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie elektronische overheid Europese sociale politiek Economische en Monetaire Unie Europees nabuurschapsbeleid


2) Le ministre a-t-il connaissance de vols de connaissances perpétrés, dans notre pays riche en entreprises de haute technologie, par la Chine et la Russie au cours des trois dernières années ?

2) Heeft de minister weet van kennisdiefstal in ons land van hoogtechnologische bedrijven, in de voorbije drie jaar, vanwege respectievelijk China of Rusland?


Dans certains dossiers dont le centre a eu connaissance, il est évident que ce système a été appliqué en Belgique et fonctionne notamment à partir de la Russie et de la Bulgarie.

In sommige dossiers waar het Centrum kennis van heeft, is het duidelijk dat dit systeem in België toegepast werd en wordt onder andere vanuit Rusland en Bulgarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les précieuses connaissances en matière spatiale, acquises au fil des années par la Russie, sont exploitées au sein de « joint ventures » commerciales essentiellement américaines.

Thans wordt de kostbare kennis op ruimtevaartgebied die Rusland door de jaren heen heeft vergaard, geëxploiteerd binnen grotendeels Amerikaanse commerciële joint-ventures.


1) Est-il exact que l'intérêt croissant de la Russie à l'égard des connaissances militaro-techniques des pays de l'Union européenne est connu depuis longtemps ?

1) Is het waar dat al langer bekend is dat er van Russische zijde toegenomen belangstelling is voor militair-technologische kennis in landen van de Europese Unie?


– (EN) Monsieur le Président, ceux qui connaissent la Russie savent que ce qui est considéré comme un système judiciaire là-bas ne satisfait pas aux critères habituels de l’état de droit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, diegenen die Rusland kennen, weten dat wat daar voor een rechtssysteem doorgaat, niet voldoet aan de normale criteria van de rechtsstaat.


4. Avez-vous connaissance d'autres pays qui obtiendront un tel prêt de la Russie?

4. Heeft u weet van andere landen die een dergelijke lening van Rusland zullen krijgen?


Les membres du Parlement européen ont pu ainsi approfondir leur connaissance de l’enclave de Kaliningrad et de ses enjeux. Il est apparu que s’ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l’Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l’enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l’UE. G. Boos, homme politique influent de la Fédération de Russie, est deven ...[+++]

Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelproject van samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot Kalini ...[+++]


Quelles sont les mesures qu'a prises la Belgique et qui envisagent des solutions alternatives au gaz et au pétrole russes, connaissant la politique moscovite et sachant que le quart du gaz et le tiers du pétrole consommés par l'Union européenne viennent de la Russie ?

Welke maatregelen heeft België genomen met betrekking tot alternatieve oplossingen voor Russisch gas en petroleum, rekening houdend met het beleid van Moskou en met het feit dat een vierde van het gas en een derde van de olie dat in de Europese Unie wordt verbruikt, afkomstig is uit Rusland?


w