Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Date de clôture des résultats
Date de publication des résultats
Exécution
Exécution du budget
PBB
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat budgétaire
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat de l'exécution du budget
Résultat du vote
Solde du compte d'exploitation
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "connaissez les résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


date de clôture des résultats | date de publication des résultats

verslagleggingsdatum


programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


exécution | exécution du budget | résultat budgétaire | résultat de l'exécution du budget

begrotingsresultaat | uitvoering


résultat anormal d'une tomographie par ordinateur

abnormale bevindingen op CT


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous connaissez les résultats des discussions du sommet, et j’espère que vous partagez ma conclusion, à savoir que les décisions prises par les chefs d’État ou de gouvernement ont ouvert tout grand la porte à une politique climatique et énergétique européenne selon moi ambitieuse et responsable, une politique qui n’estompe plus l’ampleur des problèmes auxquels nous devons faire face, mais qui cherche plutôt des stratégies efficaces pour répondre à ces problèmes.

U kent de uitkomst van de beraadslagingen op de Top, en ik hoop dat u het met mij eens bent als ik zeg dat de staatshoofden en regeringsleiders de weg hebben geëffend voor een ambitieus en naar mijn mening verantwoord klimaat- en energiebeleid in Europa, voor een beleid dat de omvang van de problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien niet meer bagatelliseert, maar doeltreffende strategieën nastreeft om deze problemen tegen te gaan.


La Commission a commandé une étude, dont vous connaissez les résultats, et celle-ci confirme la supposition selon laquelle, en effet, toutes les normes ne peuvent pas être respectées et que, d'autre part, les systèmes de sécurité actifs sont destinés à améliorer la sécurité des piétons.

U kent de resultaten van het onderzoek dat de Commissie heeft laten uitvoeren. Dit onderzoek heeft enerzijds bevestigd dat het inderdaad niet mogelijk is aan alle vereisten te voldoen, en anderzijds dat actieve veiligheidssystemen geschikt zijn om voetgangers beter te kunnen beschermen.


Vous connaissez les résultats et ils reflètent la réalité des systèmes faibles.

De resultaten zijn u bekend; deze weerspiegelden de realiteit van zwakke systemen.


Il y a un rapport très intéressant de ce groupe, que vous connaissez, et qui déclenche toute une démarche dans chacun des États membres avec une évaluation dont je pourrai vous donner les résultats prochainement.

Zoals u weet heeft deze groep een interessant verslag opgesteld waarin voor ieder van de lidstaten een procedure is ontwikkeld die aan een evaluatie wordt onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, le Conseil européen de Lisbonne a certainement donné une nouvelle impulsion à l'ordre du jour européen, vous en connaissez bien sûr les résultats, à la fois parce que vous avez pu lire les conclusions de ce Conseil et parce que la presse européenne et internationale s'en est largement fait l'écho auprès du public.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Raad van Lissabon heeft ongetwijfeld een nieuwe impuls gegeven aan de Europese agenda. U bent natuurlijk op de hoogte van de resultaten van deze Top door het lezen van de conclusies of door de grote weerklank die deze Raad in de Europese en internationale pers heeft gehad.


Vous connaissez les résultats de la réunion de Madrid: les Etats membres signataires des Accords de Schengen se sont engagés à appliquer la Convention de 1990 le 1er décembre 1993.

U kent de resultaten van de bijeenkomst te Madrid : de Lid-Staten die de Overeenkomsten van Schengen hebben ondertekend, hebben zich ertoe verbonden de Overeenkomst van 1990 op 1 december 1993 toe te passen.


Vous connaissez les résultats de cette enquête.

De resultaten van deze enquête zijn u bekend.


2) a) Connaissez-vous déjà les résultats de l'enquête de l'IBSR ? b) Dans l'affirmative, quels sont ces résultats ? c) Dans la négative, quand ces résultats devraient-ils être portés à votre connaissance ?

2) a) Zijn er reeds resultaten van het onderzoek van het BIVV? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, wanneer deze worden verwacht?


Il n'est pas étonnant dès lors que la douane française y ait injecté plus de moyens avec les résultats que vous connaissez.

Het is bijgevolg niet verbazingwekkend dat de Franse douane daartoe meer middelen heeft ingezet met de gekende resultaten.


1. Connaissez-vous les résultats de cette étude et quelles conclusions en tirera-t-on?

1. Bent u op de hoogte van de resultaten van deze studie en welke conclusies worden hieruit getrokken?


w