Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissons actuellement constitue » (Français → Néerlandais) :

Pour son commissaire général, M. De Vroom, « .s'attaquer à la criminalité organisée sur les plans national et international, avec la parcellisation de la police judiciaire telle que nous la connaissons actuellement constitue presque la quadrature du cercle. Ce n'est pratiquement pas possible» (188)

Volgens de heer De Vroom, commissaris-generaal, is het een schier onmogelijke opdracht de nationaal en internationaal georganiseerde criminaliteit aan te pakken met een versnippering van de gerechtelijke politie zoals die thans bestaat (188).


En d'autres termes, une ouverture aux demandes des entreprises constitue-t-elle une alternative à l'immigration, incontournable, illégale, que nous connaissons actuellement ?

Met andere woorden, is het op verzoek van de ondernemingen openstellen van de grenzen, een alternatief voor de onvermijdelijke, illegale immigratie die we momenteel kennen ?


En d'autres termes, une ouverture aux demandes des entreprises constitue-t-elle une alternative à l'immigration, incontournable, illégale, que nous connaissons actuellement ?

Met andere woorden, is het op verzoek van de ondernemingen openstellen van de grenzen, een alternatief voor de onvermijdelijke, illegale immigratie die we momenteel kennen ?


– (IT) Ce rapport à mi-parcours sur la crise financière, économique et sociale constitue un instrument utile permettant d’analyser la situation financière actuelle de l’Europe mais avant tout, il indique la voie sur laquelle l’Europe doit s’engager sans hésiter afin d’éviter que des situations semblables à celle que nous connaissons actuellement ne se reproduisent.

− (IT) Dit tussentijdse verslag over de financiële, economische en sociale crisis is een nuttig instrument om de huidige financiële situatie in Europa te analyseren, maar het laat vooral zien welke weg Europa moedig moet inslaan om te voorkomen dat dit soort situaties zich opnieuw voordoen.


Dans la situation de crise économique et financière que nous connaissons actuellement, combinée au problème du vieillissement, les jeunes constituent l’un des groupes les plus vulnérables.

In deze tijden van financiële en economische crisis, waarin bovendien ook het probleem van de vergrijzing toeslaat, zijn jongeren een van de meest kwetsbare groepen.


Les difficultés économiques que nous connaissons actuellement suscitent une ouverture maximale aux nouvelles idées et constituent l’occasion de bouleverser radicalement notre façon de penser traditionnelle.

De periode van economische problemen waarin we ons nu bevinden vormt een gelegenheid om de ideeën die we tot nu toe hebben gehuldigd bij het oud vuil te zetten, gezien ook het feit dat dit een moment is waarop we het meest openstaan voor innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons actuellement constitue ->

Date index: 2025-03-31
w