Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissons actuellement notamment » (Français → Néerlandais) :

Le respect des droits des citoyens d’un pays dans un autre État membre est particulièrement important pour les petites et moyennes entreprises, et nous devons faire en sorte qu’à l’avenir, le haut débit continue à servir les intérêts de la population et que les prix diminuent, parce qu’avec le développement dynamique des services à haut débit et de l’internet que nous connaissons actuellement, notamment dans le domaine de la téléphonie, nous avons des possibilités entièrement nouvelles d’utilisation du haut débit.

De handhaving van de rechten van burgers van een natie in andere lidstaten is voor de kleine en middelgrote ondernemingen van zeer bijzondere betekenis. We moeten ons ervoor inzetten dat ook in de toekomst breedband ten gunste van de bevolking wordt gebruikt en dat de prijzen lager worden, omdat we met de momenteel zeer dynamische ontwikkeling van breedbanddiensten en het internet met name op het gebied van telefonie volledig nieuwe mogelijkheden voor de toepassing van breedband hebben.


La réduction du chômage que nous connaissons actuellement doit être au cœur de chaque décision, notamment quand il s’agit de mettre en œuvre les ambitieux objectifs d’Europe 2020.

Het terugdringen van de bestaande werkloosheid in Europa dient bij alle besluiten centraal te staan – ook met het oog op de concrete omzetting van de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Compte tenu de la situation d'inflation record – qui préoccupe notamment la Banque centrale européenne – et de ralentissement économique, que nous connaissons actuellement, il me semble que le moment est particulièrement mal choisi pour augmenter les taux d'accises sur le gasoil et le fuel.

Met het oog op de recordinflatie die de Europese Centrale Bank grote zorgen baart en op de economische neergang die op het ogenblik aan de gang is, lijkt het mij een bijzonder slecht moment om de accijns op gasolie en stookolie te verhogen.


Quatrièmement, il ne fait aucun doute que la situation et les circonstances que nous connaissons actuellement sont dues en fin de compte à l'intervention des autorités monétaires, notamment à l'action de la Banque centrale européenne.

Ongetwijfeld het vierde kenmerk van wat we ervaren, de omstandigheden waarin we ons bevinden, is in het kort de reactie van onze monetaire autoriteiten, de reactie van de Europese Centrale Bank.


L'approche assez bureaucratique que nous connaissons actuellement, notamment au niveau de l'ensemble de notre coopération au développement, devra résolument faire place à une coopération pour la paix.

De nogal bureaucratische aanpak die wij thans kennen van bijvoorbeeld heel onze ontwikkelingssamenwerking dient resoluut te worden omgeschakeld naar een samenwerking voor vrede.


En outre, le climat un peu difficile que nous connaissons à l'heure actuelle - qui fait porter à ce Traité des responsabilités qu'il n'a pas - s'explique par des avancées à géométrie variable entre, d'une part, tout ce qui concerne la libéralisation et l'ouverture des marchés et, d'autre part, tout ce qui concerne, notamment, l'harmonisation sociale, les services publics et la lutte contre le chômage.

Het huidige moeilijke klimaat is ook te wijten aan het feit dat de liberalisering en de openstelling van de markt sneller vooruitgaan dan alles wat te maken heeft met de sociale harmonisatie, de openbare diensten en de strijd tegen de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons actuellement notamment ->

Date index: 2022-09-17
w