Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissons les problèmes fondamentaux depuis » (Français → Néerlandais) :

Nous connaissons les problèmes fondamentaux depuis un ou deux ans et vous aussi, à n’en pas douter: capacité d’innovation insuffisamment forte, absence d’accès aux instruments financiers, en particulier aux capitaux à risque, transfert d’entreprise – un aspect crucial et fortement sous-estimé dans certains États membres.

We weten al een paar jaar wat de fundamentele problemen zijn en u weet ongetwijfeld welke dat zijn: het probleem van onvoldoende innovatieve capaciteit; het probleem van geen toegang hebben tot financiële instrumenten, met name tot risicokapitaal; het probleem van de overdracht van een onderneming – een belangrijk aspect dat in sommige lidstaten ernstig wordt onderschat.


C'est avant tout depuis l'extension, par la loi spéciale du 9 mars 2003, de la compétence de la Cour au contrôle des normes législatives au regard de tous les droits et libertés garantis par le titre II de la Constitution que des problèmes peuvent se poser en cas de concours de droits fondamentaux, c'est-à-dire lorsque des droits fondamentaux sont garantis tant par la Constitution que par des ...[+++]

Vooral sinds de uitbreiding door de bijzondere wet van 9 maart 2003 van de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot de toetsing van wetskrachtige normen aan alle rechten en vrijheden gewaarborgd door titel II van de Grondwet, kunnen er zich problemen voordoen in geval van samenloop van grondrechten, dit wil zeggen grondrechten die zowel door de Grondwet als door internationale verdragen zijn gewaarborgd.


C'est avant tout depuis l'extension, par la loi spéciale du 9 mars 2003, de la compétence de la Cour au contrôle des normes législatives au regard de tous les droits et libertés garantis par le titre II de la Constitution que des problèmes peuvent se poser en cas de concours de droits fondamentaux, c'est-à-dire lorsque des droits fondamentaux sont garantis tant par la Constitution que par des ...[+++]

Vooral sinds de uitbreiding door de bijzondere wet van 9 maart 2003 van de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot de toetsing van wetskrachtige normen aan alle rechten en vrijheden gewaarborgd door titel II van de Grondwet, kunnen er zich problemen voordoen in geval van samenloop van grondrechten, dit wil zeggen grondrechten die zowel door de Grondwet als door internationale verdragen zijn gewaarborgd.


Les processus fondamentaux du contrôle du trafic aérien tels que nous les connaissons aujourd'hui n'ont presque pas évolué depuis la Seconde Guerre mondiale et restent plus ou moins artisanaux.

Op dit moment is de luchtverkeersleiding gebaseerd op procedures die sinds de Tweede Wereldoorlog nauwelijks zijn geëvolueerd en is het nog een echt ambacht.


Depuis de nombreuses années, nous connaissons le problème de la contamination chimique et d'autres effets néfastes de la civilisation, notamment la détérioration de l'environnement, le changement climatique, la pollution, la déforestation et les dommages infligés aux habitats.

We zijn al jaren op de hoogte van het probleem van chemische vervuiling en andere nadelige gevolgen van de beschaving, zoals de verslechtering van het milieu, klimaatverandering, verontreiniging, ontbossing en schade aan habitats.


Le problème est que l’économie mondialisée a connu des changements fondamentaux depuis 2002.

Het probleem is echter dat wij sinds 2002 met een fundamentele verandering van de wereldwijde economische ontwikkeling zijn geconfronteerd.


Le problème des pesticides hautement toxiques mis en décharge qui existent ou ont existé dans les pays de l’ancien bloc soviétique, ainsi que la réhabilitation des sols pour l’agriculture est un problème que nous connaissons depuis longtemps mais qui n’a pas encore été résolu.

Een probleem waarmee we reeds lang te maken hebben en dat nog niet volledig is opgelost, is de lozing van afgedankte zeer giftige pesticiden die in de landen van het voormalige Sovjetblok aanwezig zijn of waren, evenals de hercultivering van de grond.


- Je vous pose cette question à la suite d'une déclaration faite par le ministre chargé de l'équipement et des travaux publics en Région wallonne, M. Benoît Lutgen, dans le cadre des conditions atmosphériques que nous connaissons depuis plusieurs semaines et qui ont entraîné divers problèmes de circulation sur nos routes et autoroutes, en particulier dans le sud du pays.

- Ik stel deze vraag na een verklaring van de minister van Openbare Werken van het Waals Gewest, de heer Benoît Lutgen, in het kader van de weersomstandigheden van de laatste weken die verschillende verkeersproblemen op wegen en autosnelwegen veroorzaakten, in het bijzonder in het zuiden van het land.


Tout d'abord, je comprends tout à fait que le ministre n'est pas responsable de l'héritage qui lui a été laissé ni des décisions prises depuis 1999 et qui sont à l'origine des problèmes que nous connaissons.

Alvorens mijn vraag te stellen, wil ik duidelijk maken dat ik volkomen begrijp dat de minister niet verantwoordelijk is voor de erfenis die hem is nagelaten en dus ook niet voor de beslissingen die sinds 1999 zijn genomen en die de oorzaak zijn van de problemen die we sindsdien kennen.


Un article du journal De Huisarts avec pour titre « Het is MAF, geld verdienen door ziek te worden » (le maximum à facturer, gagner de l'argent en étant malade,) a de nouveau attiré l'attention sur un problème que nous connaissons depuis longtemps.

Een artikel in het blad De Huisarts met als titel `Het is MAF, geld verdienen door ziek te worden' heeft opnieuw de aandacht gevestigd op een probleem dat we al langer kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons les problèmes fondamentaux depuis ->

Date index: 2021-08-27
w