Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Monde
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Traduction de «connaît le monde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le monde agricole belge (et européen en général) connaît une période difficile.

De landbouwsector in België (en Europa) maakt moeilijke tijden door.


Dans le contexte d'un niveau de menace plus élevé que par le passé pour des raisons que tout le monde connaît, la SNCB souhaite adapter la protection de ses agents de sécurité.

Gelet op de context van een hoger dreigingsniveau dan in het verleden, om redenen die iedereen bekend zijn, wil de NMBS de bescherming van haar veiligheidsagenten aanpassen.


Un nouvel environnement représente une sérieuse plus-value en comparaison du cadre simulé des terrains militaires dont tout le monde connaît chaque recoin.

Een nieuwe omgeving vormt dan ook een serieuze meerwaarde, vergeleken met de gesimuleerde omgevingen op de militaire terreinen, waar iedereen na verloop van tijd elk hoekje kent.


Rappelant l'approfondissement des relations Japon-UE depuis la déclaration conjointe de 1991 et les grands changements que connaît le monde depuis quelques années, les dirigeants ont estimé que le Japon et l'UE, partenaires internationaux partageant des valeurs communes, devraient hisser leurs relations à un niveau supérieur et plus stratégique et les rendre plus durables.

De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de T' Serclaes pense qu'à l'origine, le texte est inspiré des préoccupations des barreaux néerlandophones, ainsi que des petits barreaux, qui ont beaucoup plus de difficultés à prendre la distance nécessaire par rapport à leurs membres, parce que tout le monde y connaît tout le monde, et qu'il est beaucoup plus difficile, dans ce contexte, de prendre des sanctions disciplinaires.

Mevrouw de T' Serclaes is van oordeel dat de tekst oorspronkelijk beantwoordt aan de wensen van de Nederlandstalige balies en de kleine balies, die veel meer moeilijkheden ondervinden om de nodige afstand ten opzichte van hun leden te bewaren omdat iedereen er iedereen kent en het in die context veel moeilijker is om tuchtsancties op te leggen.


1". L'UE réaffirme son attachement à une solution fondée sur la coexistence de deux États et sa conviction selon laquelle les changements que connaît actuellement l'ensemble du monde arabe rendent d'autant plus pressante la nécessité de faire avancer le processus de paix au Proche-Orient.

De EU bevestigt andermaal dat zij streeft naar een tweestatenoplossing en dat zij ervan overtuigd is dat de huidige veranderingen in de gehele Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang bij het vredesproces in het Midden-Oosten des te dringender maken.


Organisées pour la première fois dans un pays situé à l’est de l’ancien Rideau de fer et dans le contexte des mutations politiques que connaît actuellement le monde arabe, l’édition 2011 des JED réunira des acteurs clés des deux régions.

Het is de eerste keer dat het evenement plaatsvindt in een land ten oosten van het vroegere ijzeren gordijn en in het licht van de politieke veranderingen in de Arabische wereld zullen belangrijke personen uit beide regio's elkaar treffen tijdens deze editie.


Pour pouvoir répondre à la demande des marchés internationaux, le gouvernement indonésien tente d'augmenter la production d'huile de palme avec les conséquences que tout le monde connaît: déboisement d'énormes zones de la forêt tropicale, expulsion de populations indigènes et disparition d'espèces animales et végétales.

Om aan de vraag van de internationale markt te kunnen voldoen, tracht de Indonesische regering de productie van palmolie op te drijven. De gevolgen zijn wereldwijd bekend: ontbossing van enorme gebieden tropisch regenwoud, verjaging van inheemse volkeren en het uitsterven van dier- en plantensoorten.


6. L'Union européenne connaît actuellement, comme d'autres parties du monde, un ralentissement de la croissance et de la création d'emplois.

6. Net als andere delen van de wereld heeft de Europese Unie momenteel te maken met een afnemende groei en een verlaging van de werkgelegenheidsgroei.


Les progrès que connaît actuellement le monde des technologies de l'information apportent les outils nécessaires à une amélioration significative de la fourniture d'informations pertinentes et révolutionnent complètement la manière de traiter avec les administrations et les services publics.

"De huidige vooruitgang op het gebied van de informatietechnologie verschaft de instrumenten om de verstrekking van relevante informatie aanzienlijk te verbeteren en een radikale verandering in de manier van zaken doen met regeringen en nutsbedrijven teweeg te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît le monde ->

Date index: 2022-08-22
w