Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaît ni leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


principe ni obligation,ni interdiction | principe de non-obligation,non-interdiction

beginsel dwang noch verbod


les taux de conversion ne peuvent être ni arrondis ni tronqués

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre internet sans limites ne connaît ni frontières nationales, ni structure de gouvernance mondiale.

Een open internet kent noch nationale grenzen noch een wereldwijde controlestructuur.


Quant aux produits de contrefaçon, il existe en principe toujours un risque qu'ils soient eux aussi dangereux puisque l'on ne connaît ni leur origine, ni leur caractéristiques, ni leur mode de production.

Wanneer het om namaakgoederen gaat is er in principe ook altijd een risico dat het om gevaarlijke producten gaat omdat de oorsprong, de kenmerken, noch de productiewijze van deze producten bekend zijn.


Afin de tenir compte de ces évolutions et de lutter contre une forme de criminalité qui, par nature, ne connaît ni frontières ni juridictions, l'EC3 continuera à fournir un appui opérationnel aux services de répression des États membres de l’UE et des pays partenaires de la coopération non membres de l'UE.

Om deze ontwikkelingen te stoppen en deze vorm van misdaad, die landsgrenzen en rechtsgebieden overstijgt, aan te pakken, zal het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit de rechtshandhavingsinstanties van de EU-lidstaten en van samenwerkende derde landen blijven ondersteunen.


Notre internet sans limites ne connaît ni frontières nationales, ni structure de gouvernance mondiale.

Een open internet kent noch nationale grenzen noch een wereldwijde controlestructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) La situation des Rohingyas ne connaît actuellement aucune progression, ni en ce qui concerne leur bien-être ni par rapport à leur accès à la citoyenneté.

5) Momenteel valt er geen vooruitgang te bespeuren in de situatie van de Rohingya’s, zowel wat hun welzijn betreft als hun toegang tot het burgerschap.


En outre, on ne connaît ni la véritable fréquence de ces délivrances ni les éléments qui soustendent l'évaluation de la vulnérabilité et de la situation personnelle des victimes.

Bovendien is het onduidelijk hoe vaak verblijfstitels daadwerkelijk worden verstrekt en op welke basis de kwetsbaarheid en persoonlijke omstandigheden worden beoordeeld.


En outre, on ne connaît ni la véritable fréquence de ces délivrances ni les éléments qui soustendent l'évaluation de la vulnérabilité et de la situation personnelle des victimes.

Bovendien is het onduidelijk hoe vaak verblijfstitels daadwerkelijk worden verstrekt en op welke basis de kwetsbaarheid en persoonlijke omstandigheden worden beoordeeld.


aux jeunes qui, dans les régionsleur population connaît un taux de chômage élevé, n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation.

jongeren in regio's met een hoge jeugdwerkloosheid die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.


L'amour ne connaît ni frontière ni nationalité.

Liefde laat zich niet tegenhouden door grenzen of nationaliteit.


La violence ne connaît aucune barrière géographique, culturelle, sociale, économique ni éducative.

Dit geweld kent geen geografische, culturele, sociale of economische grenzen en hangt niet samen met het onderwijsniveau.




D'autres ont cherché : principe ni obligation ni interdiction     connaît ni leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît ni leur ->

Date index: 2021-09-27
w