Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Incapable de garder l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluation du sens de l'équilibre

Vertaling van "connaît un équilibre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden




Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.

Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.


Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.

Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.


3. Connaît-on des exemples de projets de loi qui présentaient manifestement un équilibre des sexes négatif à l'issue du test AIR et qui ont été adaptés/supprimés pour cette raison?

3. Zijn er voorbeelden van wetsontwerpen die wel duidelijk een negatieve genderbalans vertoonden na de RIA-test en die om die reden zijn aangepast/afgevoerd?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Répond à la demande/aux exigences du consommateur dans le domaine des arômes et goût de produits de café (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant un groupe-cible (potentiel), les évolutions du marché et des développements de produits ; - lit des informations pertinentes concernant l'évolution du marché, le développement de produits et les groupes-cibles ; - suit les évolutions actuelles dans le secteur par le biais de journées d'étude, de salons professionnels.; - échange des connaissances et expériences avec des experts ; - connaît les tendances du ma ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Komt tegemoet aan de vraag/vereisten van de consumenten op het gebied van geuren en smaken voor koffieproducten (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over (potentiële) doelgroep, marktontwikkelingen en productontwikkelingen - Leest relevante informatie over marktontwikkeling, productontwikkeling en doelgroepen - Volgt de actuele evoluties in de sector op via studiedagen, vakbeurzen,. - Wisselt kennis en ervaringen uit met deskundigen - Kent de markttendensen op gebied van geur en smaak - Verzamelt relevante informatie over de producten en productontwikkeling - Adviseert de aankoper bij het aankopen van de producten (koffiebonen) Beoordeelt doorheen het ganse proces de z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tirant les leçons de l'application de la loi, la présente proposition vise à établir un meilleur équilibre entre les parties, dont l'une d'elles, l'emprunteur, connaît des difficultés de paiement, et dont l'autre, le prêteur réclame des sommes qui, légalement et économiquement, n'apparaissent pas justifiées.

Dit voorstel trekt lering uit de toepassing van de wet en wil daarom tot een billijkere verhouding komen tussen de partijen waarvan de ene, de kredietnemer, het moeilijk heeft zijn schulden te betalen, en de andere, de kredietgever, bedragen opeist die niet te verantwoorden blijken uit een wettelijk noch uit een economisch oogpunt.


L'intervenant considère que le système proposé en vue de remédier aux problèmes que connaît l'Office belge du commerce extérieur, est équilibré, transparent et cohérent.

Spreker beschouwt de voorgestelde regeling die de problemen wenst te verhelpen waarmee de Belgische Dienst voor buitenlandse handel te kampen heeft, als evenwichtig, transparant en coherent.


Tirant les leçons de l'application de la loi, la présente proposition vise à établir un meilleur équilibre entre les parties, dont l'une d'elles, l'emprunteur, connaît des difficultés de paiement, et dont l'autre, le prêteur réclame des sommes qui, légalement et économiquement, n'apparaissent pas justifiées.

Dit voorstel trekt lering uit de toepassing van de wet en wil daarom tot een billijkere verhouding komen tussen de partijen waarvan de ene, de kredietnemer, het moeilijk heeft zijn schulden te betalen, en de andere, de kredietgever, bedragen opeist die niet te verantwoorden blijken uit een wettelijk noch uit een economisch oogpunt.


La proposition traduit un équilibre: deux membres qui assurent une certaine continuité dans l'application de la procédure disciplinaire; un assesseur qui connaît la profession exercée par la personne poursuivie disciplinairement.

Het voorstel is de weergave van een evenwicht : twee leden die zorgen voor een zekere continuïteit in de toepassing van de tuchtprocedure; een assessor die het beroep kent dat de in een tuchtzaak vervolgde persoon uitoefent.


Force est de constater que tout avis de la Commission n'a pas seulement des conséquences pour le Code flamand du logement : il mettra le feu aux poudres pour l'ensemble de l'équilibre linguistique, dont on connaît la fragilité des équilibres et le caractère politiquement sensible.

Een advies van de Commissie heeft niet enkel gevolgen voor de Vlaamse Wooncode. Het zal ook het hele taalevenwicht, waarvan men weet dat het fragiel is en politiek erg gevoelig ligt, ter discussie stellen.


Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.

Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.


w