Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaître aucun dossier » (Français → Néerlandais) :

Depuis que le parquet fédéral est en charge des infractions commises par les militaires belges à l'étranger, il n'a eu à connaître aucun dossier relatif à des poursuites ou condamnations de militaire belge en matière d'abus sexuel commis dans le cadre d'opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

Sinds het federaal parket belast is met de misdrijven gepleegd door Belgische militairen in het buitenland, heeft het nog nooit kennis genomen van een dossier inzake de vervolging of veroordeling van Belgische militairen wegens seksueel misbruik gepleegd in het kader van operaties voor de handhaving van de vrede van de Verenigde Naties.


2. Les commissions définies à l'article 24 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale sont compétentes pour connaitre des dossiers de stages clôturés ou en cours au 1 janvier 2016, dont les rapports de stage ne sont pas dans l'ensemble favorables au stagiaire conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur, et pour lesquels aucune proposition ou décision n'a été prise.

2. De commissies bepaald in artikel 24 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt zijn bevoegd om kennis te nemen van afgesloten of lopende stagedossiers op 1 januari 2016, waarvan de stageverslagen over het geheel niet gunstig zijn voor de stagiair overeenkomstig de bepalingen die op dat moment van kracht waren, en waarvoor er nog geen voorstel werd gedaan of beslissing werd genomen.


2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ayant un BMI (body ma ...[+++]

2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met een BMI (body mass index) van 40 of hoger zou kunnen doen dalen.


À côté de cela, 1.323 dossiers (avec prise de cours avant juillet 2016), pour lesquels aucune décision n'a encore été notifiée, notamment parce que la pension n'est pas payable ou que l'intéressé n'a souhaité connaître que le montant de la pension sans que celle-ci soit mise en paiement ou parce que l'INASTI attend encore des informations ou qui doivent faire l'objet d'une révision suite à un décès par exemple, doivent encore faire ...[+++]

Daarnaast zijn er 1.323 dossiers (met ingangsdatum vóór juli 2016) waarvoor er nog geen beslissing werd betekend, onder andere omdat het pensioen niet betaalbaar is of omdat betrokkene enkel het bedrag van zijn pensioen wenst te kennen zonder dat het pensioen betaalbaar wordt gesteld of omdat het RSVZ nog op gegevens wacht of die moeten herzien worden ingevolge bijvoorbeeld een overlijden, die nog het voorwerp moeten worden van een (nieuwe) beslissing.


12. regrette que, l'OLAF n'ayant pas accès au contenu de l'échange d'informations entre les États membres en vertu du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée , il ne peut apporter aucune plus-value dans le domaine du renseignement sur la fraude à la TVA, la prévention et le soutien des activités anti-fraude des États membres; regrette dans ce contexte que l'OLAF n'ait eu à connaître d'aucun dossier de fraude à la TVA en 2007;

12. betreurt dat OLAF, aangezien het geen inzage in de inhoud van de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten heeft volgens Verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de btw , geen toegevoegde waarde heeft met betrekking tot de inlichtingen ten behoeve van de btw-fraudebestrijding, de voorkoming van fraude en de ondersteuning van het optreden van de lidstaten tegen fraude; betreurt ook dat OLAF in 2007 geen enkele zaak van btw-fraude behandeld heeft;


12. regrette que, l'OLAF n'ayant pas accès au contenu de l'échange d'informations entre les États membres, en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1798/2003 du 7 octobre 2003 relatif à la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée, il ne peut apporter aucune plus-value dans le domaine du renseignement sur la fraude à la TVA, la prévention et le soutien des activités anti-fraude des États membres; regrette dans ce contexte que l'OLAF n'ait eu à connaître d'aucun dossier de fraude à la TVA en 2007;

12. betreurt dat Olaf, aangezien het geen inzage van de inhoud van de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten heeft - volgens verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 van de Raad op de administratieve samenwerking voor btw-doeleinden - de gegevens voor de strijd tegen btw-fraude, voorkoming van fraude en het optreden van de lidstaten tegen fraude niet van een meerinbreng kan voorzien; betreurt ook dat Olaf in 2007 geen enkele zaak van btw-fraude behandeld heeft;


Si la Commission européenne demande toutefois un avis avant la date de la prochaine réunion du Comité, la procédure décrite à l'art. 5 est suivie, avec cette différence que si un membre ne fait connaître aucuneaction à un dossier, sa position est considérée comme neutre.

Indien echter vanwege de Europese Commissie een advies wordt gevraagd voor de eerstvolgende datum waarop het Comité vergadert, dan wordt de procedure zoals beschreven in art. 5 gevolgd, met dit verschil dat, indien een lid niet reageert op een dossier, zijn positie als neutraal wordt beschouwd.


Si un membre ne fait connaître aucuneaction à un dossier, dans le délai prescrit, sa position est considérée comme neutre.

Indien een lid niet binnen de gestelde termijn reageert op een dossier wordt zijn positie als neutraal beschouwd.


Si un membre ne fait connaître aucuneaction à un dossier, dans le délai prescrit, sa position est considérée comme neutre.

Indien een lid niet binnen de gestelde termijn reageert op een dossier wordt zijn positie als neutraal beschouwd.


Si la Commission européenne demande toutefois un avis avant la date de la prochaine réunion du Comité, la procédure décrite à l'article 5 est suivie, avec cette différence que si un membre ne fait connaître aucuneaction à un dossier, sa position est considérée comme neutre.

Indien echter vanwege de Europese Commissie een advies wordt gevraagd voor de eerstvolgende datum waarop het Comité vergadert, dan wordt de procedure zoals beschreven in artikel 5 gevolgd, met dit verschil dat, indien een lid niet reageert op een dossier, zijn positie als neutraal wordt beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître aucun dossier ->

Date index: 2021-01-03
w