Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Chargé de connaître en première instance
Conditions météorologiques de vol aux instruments
Connaître des questions préjudicielles
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Facteurs liés aux conditions de travail
Gérer les conditions contractuelles des visites
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Superviser les conditions contractuelles des visites

Traduction de «connaître aux conditions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Facteurs liés aux conditions de travail

met arbeid verband houdend


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


conditions météorologiques de vol aux instruments

instrumentweersomstandigheden


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitime ...[+++]

Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon doen aan de rechtmatige verwachtingen van de betrokkenen.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; VU le décret du 24 ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]


Elle peut s'adresser au guichet unique en ligne du projet SPOCS pour connaître les conditions à respecter et obtenir de l'aide pour remplir les formalités d'enregistrement en ligne.

Via het volledig digitale unieke SPOCS-contactpunt kan zij te weten komen welke voorwaarden moeten worden vervuld en ondersteuning krijgen om de registratieprocedure online af te handelen.


Art. 16. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, f), i) et j), peut, aux conditions visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide en vue de mesures de commercialisation pour les produits de la pêche et de l'aquaculture telles que visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, visant à : 1° créer des organisations de producteurs, des associations d'organisations de producteurs ou des organisations interprofessionnelles ; 2° rechercher de nouveaux marchés et à améliorer les conditions de mise sur le marché des produits de la pêche et de l'aquaculture, y compris : a) des espèces offrant des perspectives commerciales ; ...[+++]

Art. 16. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, f), i) en j), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor afzetmaatregelen ten bate van visserij- en aquacultuurproducten als vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het oprichten van producentenorganisaties, verenigingen van producentenorganisaties of brancheorganisaties; 2° het vinden van nieuwe markten en het verbeteren van de voorwaarden voor het op de markt plaatsen, onder meer voor : a) aangelande soorten met marktpotentieel; b) vangsten van commerciële visbestanden die worden aangeland overeenkomstig de technische maatregelen; c) visserij- en aquacultuurproducten die verkregen zijn aan de hand va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour connaître le nombre de détenus entrant effectivement en ligne de compte pour un transfèrement sur la base du protocole additionnel à la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997, il est nécessaire d'effectuer une étude de dossiers de toutes les conditions énumérées dans la convention entre la Belgique et le Maroc.

1. Om het aantal gedetineerden die effectief in aanmerking komen voor een overbrenging op basis van het Aanvullend protocol bij de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997, te kennen, is een dossierstudie nodig van alle voorwaarden die in het Verdrag tussen België en Marokko zijn opgenomen.


Il nous semble que Blue-bike devrait proposer un cadre financier stable, articulé autour d'une vision claire et performante, afin de permettre aux communes de connaître précisément les conditions du contrat et de pouvoir tabler sur l'absence de modifications de ses clauses pendant un certain temps.

Het lijkt ons tijd dat Blue-bike een stabiel financieringskader opstelt met een heldere, performante visie, zodat gemeenten weten waar ze instappen en er kunnen op rekenen dat het kader de eerste tijd hetzelfde zal blijven.


Dans ces conditions, la Cour considère que l'accord envisagé, en attribuant une compétence exclusive pour connaître un nombre important d'actions intentées par des particuliers dans le domaine du brevet communautaire ainsi que pour interpréter et appliquer le droit de l'Union dans ce domaine à une juridiction internationale, qui se situe en dehors du cadre institutionnel et juridictionnel de l'Union, priverait les juridictions des États membres de leurs compétences concernant l'interprétation et l'application du droit de l'Union.

In die omstandigheden is het Hof van oordeel dat, doordat de voorgenomen overeenkomst aan een internationaal gerecht buiten het institutionele en gerechtelijke kader van de Unie een exclusieve bevoegdheid zou toekennen om kennis te nemen van een groot aantal beroepen van particulieren op het gebied van het gemeenschapsrecht en om het recht van de Unie op dat gebied uit te leggen en toe te passen, de rechterlijke instanties van de lidstaten hun bevoegdheden op het gebied van de uitlegging en de toepassing van het recht van de Unie zouden worden ontnomen.


Cette réunion avait pour but de permettre aux ministres des Etats membres d'être pleinement informés des priorités d'actions en matière sociale et d'emploi des pays candidats pour la reprise de l'acquis communautaire, de connaître les conditions dans lesquelles ces objectifs peuvent être atteints et de mesurer quel peut être l'apport de l'Union européenne dans cet effort.

De doelstelling van de ontmoeting was de ministers van de lidstaten in staat te stellen volledig te worden geïnformeerd over de prioriteiten voor actie op sociaal en werkgelegenheidsgebied die de kandidaat-lidstaten voor de overname van het communautaire acquis hanteren en te bepalen welke bijdrage de Europese Unie aan deze instelling kan leveren.


La Commission fera connaître formellement à l'Etat membre concerné son intention de prendre sans délai, en conformité avec les dispositions du règlement général sur les fonds structurels (1260/99) ou du règlement sur le fonds de cohésion (1164/94), les mesures appropriées en cas d'irrégularité portant sur les conditions de mise en oeuvre, c'est-à-dire, en l'espèce, en cas de non respect des engagements relatifs à la présentation des listes des sites à protéger.

De Commissie zal de betrokken lidstaten formeel in kennis stellen van haar voornemen om onverwijld - overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/99) en de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds (Verordening (EG) nr. 1164/94) - passende maatregelen te treffen wanneer zich een onregelmatigheid voordoet op het stuk van de uitvoeringsvoorwaarden, en met name indien een lidstaat zijn verbintenissen met betrekking tot de indiening van een lijst van te beschermen gebieden niet naleeft.


Eu égard à la décision du gouvernement des États-Unis de prolonger sa garantie pour la couverture des risques de soixante jours, la Commission a fait connaître son intention de continuer à autoriser, dans les conditions existantes et pour la même période que celle prévue par les États-Unis, les aides que les États membres lui notifieront.

Rekening houdend met het besluit van de regering van de Verenigde Staten om haar garantie voor de risicodekking met zestig dagen te verlengen, heeft de Commissie laten weten dat zij van plan is om toestemming te blijven verlenen, op de huidige voorwaarden en voor dezelfde periode als die welke in de Verenigde Staten geldt, voor de steun waarvan de lidstaten haar in kennis stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître aux conditions ->

Date index: 2021-01-13
w