Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Cardiosélectif
Connaître
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Traduction de «connaître davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Outre les informations disponibles sur le site internet de l'AFSCA, différentes actions ont été mises en oeuvre dans le passé afin de faire connaître davantage le service de médiation.

3. Naast de informatie beschikbaar op de website van het FAVV vonden in het verleden reeds verschillende acties plaats om de ombudsdienst beter bekend te maken.


Je reste ouvert à toute nouvelle initiative que prendront les membres du collège de ce Service pour le faire connaître davantage encore ou améliorer son fonctionnement.

Ik blijf absoluut positief tegenover elk nieuw initiatief dat de collegeleden van deze dienst nemen om hun dienst gekender te maken of de werking ervan te verfijnen.


Il est donc pour moi prioritaire de renforcer et de faire connaître davantage l'offre de conseils technopréventifs à l'échelon local.

Het is voor mij prioritair om het technopreventieve aanbod op lokaal vlak nog te versterken en verder bekend te maken.


5. Quelles efforts le gouvernement accomplit-il pour faire connaître davantage l'intérêt notionnel (promotion à l'étranger, spots publicitaires) et quel budget y est-il consacré ?

5. Welke inspanningen levert de regering om meer bekendheid te geven aan de notionale intrestregeling (buitenlandse promotie, reclamespots) en welk budget wordt hiervoor uitgetrokken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, mes services vont faire connaître davantage les mesures existantes.

In eerste instantie gaan mijn diensten de bestaande maatregelen beter bekend maken.


Dans la communication de la Commission intitulée «Vers une reprise génératrice d'emplois» du 18 avril 2012 (le paquet emploi), la Commission a annoncé son intention de déposer une proposition législative visant à aider les travailleurs mobiles (par des informations et des conseils) à exercer les droits que leur confèrent le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et le règlement (UE) no 492/2011 et a invité les États membres à faire connaître davantage les droits conférés par le droit de l'Union en matière de non-discrimination, d'égalité entre les femmes et les hommes et de libre circulation des travailleurs et à en améliorer ...[+++]

In de mededeling van de Commissie met als titel „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 (het werkgelegenheidspakket), heeft de Commissie haar voornemen aangekondigd een wetgevingsvoorstel in te dienen om mobiele werknemers te ondersteunen (informatie en advies) bij de uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het VWEU en Verordening (EU) nr. 492/2011 en heeft zij er bij de lidstaten op aangedrongen de aandacht te vestigen op de door het recht van de Unie inzake antidiscriminatie, gendergelijkheid en het vrij verkeer van werknemers verleende rechten en burgers van de Unie toegang tot betrekkingen in hun overheidsdienst te ver ...[+++]


Le but était de faire davantage connaître le programme au groupe cible, afin de rendre le retour volontaire encore plus accessible et de rendre le programme le plus pertinent possible pour le groupe cible.

Doelstelling hierbij was om het programma meer bekendheid te geven bij de doelgroep, om vrijwillige terugkeer nog toegankelijker te maken en om het programma zoveel mogelijk relevant te maken voor de doelgroep.


Il est nécessaire de faire connaître davantage les possibilités de financement offertes par l'UE en matière de santé.

Men moet zich beter bewust worden van de mogelijkheden van EU-financiering op het gebied van gezondheid.


L'audition de la victime de tels faits permet en effet de connaître davantage de détails sur les faits et la manière dont ils se sont déroulés et il est donc possible et judicieux de les analyser et de les comparer avec d'autres faits déjà enregistrés.

Bij die feiten kunnen er uit het verhoor van het slachtoffer immers meer details worden gehaald over hoe en wat er precies gebeurd is, zodat een analyse en vergelijking met de andere reeds geregistreerde feiten ook mogelijk en zinvol is.


Je souhaiterais connaître davantage de détails à ce sujet.

Ik ben nieuwsgierig naar meer details daarover.




D'autres ont cherché : besoin d'en connaître     cardiosélectif     connaître     connaître du fond des affaires     connaître davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître davantage ->

Date index: 2022-05-26
w