Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Gallup
Interrogation préalable de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Mener des enquêtes publiques
Opinion assortie de réserves
Opinion avec réserve
Opposant d'opinion
Opposant politique
Réaliser des sondages d'opinion
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute

Vertaling van "connaître leur opinion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


opinion assortie de réserves | opinion avec réserve

accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la série des enquêtes Eurobaromètre visant à connaître l'opinion du public européen sur la biotechnologie, la plus récente d'entre elles révèle que, s'il est possible que l'attitude générale par rapport à la biotechnologie s'adoucisse, les denrées alimentaires génétiquement modifiées sont, néanmoins, toujours considérées comme dénuées d'avantages et porteuses de risques.

De recentste Eurobarometerenquête over de mening van het Europese publiek over biotechnologie toont aan dat hoewel de houding ten aanzien van biotechnologie in het algemeen misschien wat positiever wordt, genetisch gemodificeerde levensmiddelen nog steeds worden geacht geen voordelen te bieden maar wel risico's in te houden.


(1) Une évaluation ex ante interne des mécanismes de programmation Phare pour l'année 2004 et les années ultérieures a été lancée sur la base d'une enquête menée auprès des parties intéressées afin de connaître leur opinion à l'aide d'un questionnaire et d'entretiens, et d'une comparaison des mécanismes de programmation Phare avec ceux de dispositifs comparables comme les programmes CARDS, ISPA, SAPARD et TACIS.

(1) Er ging een interne evaluatie vooraf van start met betrekking tot de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en daarna op basis van een vragenlijst en een op gesprekken gebaseerd onderzoek naar de meningen van belanghebbenden en een vergelijking tussen de programmeringsmechanismen van Phare en die van vergelijkbare programma's, zoals Cards, Ispa, Sapard en Tacis.


Eurobaromètre | Études effectuées par la Commission européenne pour connaître l'opinion publique européenne.

Eurobarometer | Onderzoeken van de Europese Commissie naar de opinie van de Europese burgers.


Un sondage Eurobaromètre a été réalisé au niveau européen, afin de connaître l’opinion des citoyens et des entreprises en matière de protection de la vie privée.

Via een Eurobarometerenquête is ernaar gepeild hoe de Europese bevolking en het bedrijfsleven denken over privacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Par ailleurs, des contacts ont-ils été pris avec la Fédération Wallonie-Bruxelles pour connaître l'opinion de l'Office de la naissance et de l'enfance (ONE) sur le suivi des mères après leur retour à la maison ?

Kunnen daarover cijfers worden meegedeeld ? 2) Is contact opgenomen met de Franse Gemeenschap om de mening van het Office de la naissance et de l’enfance (ONE) te kennen over de opvolging van de moeders na hun vertrek naar huis ?


Il doit s'écouler six semaines avant que le sujet ne soit mis à l'agenda du Conseil de telle manière que les parlements nationaux puissent non seulement prendre connaissance de ces textes mais aussi en délibérer et faire connaître leur opinion à leur gouvernement.

Er dient een periode van zes weken te verstrijken vooraleer de wetgevingshandeling op de agenda van de Raad wordt geplaatst, zodat de nationale parlementen niet alleen kennis kunnen nemen van die teksten, maar er ook over kunnen stemmen en hun mening geven aan hun regering.


L'Assemblée générale en prend acte par sa résolution 1181 (XII) du 29 novembre 1957, mais décide de postposer l'examen de la question de la définition de l'agression, notamment en raison de la récente admission à l'Organisation des Nations unies de vingt-deux nouveaux États qui doivent encore faire connaître leur opinion en la matière.

De Algemene Vergadering neemt er akte van in haar resolutie 1181 (XII) van 29 november 1957, maar beslist om het onderzoek van de aangelegenheid van de definitie van agressie uit te stellen, inzonderheid wegens de recente toetreding tot de Verenigde Naties van tweeëntwintig nieuwe Staten die hun mening ter zake nog bekend moeten maken.


Dans ce cas, les auteurs du projet auraient toutefois perdu de vue que la juridiction de renvoi ne peut fournir aucune explication sur sa question préjudicielle, et qu'elle ne peut a fortiori y apporter aucune modification sans avoir donné aux parties au litige l'occasion de faire connaître leur opinion à ce sujet.

In dat geval zouden de stellers van het ontwerp evenwel uit het oog verloren hebben dat het verwijzend rechtscollege geen toelichting bij zijn prejudiciële vraagstelling kan verstrekken, en a fortiori daarin geen verandering kan aanbrengen, zonder aan de partijen in het geding de gelegenheid te hebben gegeven hun standpunt daarover te kennen te geven.


Enfin, étant donné la difficulté que constitue l'outil du droit pénal international, l'oratrice suggère que la commission procède à l'audition de spécialistes pour connaître leur opinion concernant le projet de loi à l'examen.

Door de moeilijkheid van het instrument van het internationaal strafrecht, stelt spreekster voor dat de commissie een hoorzitting houdt met specialisten, om hun mening te horen over voorliggend wetsontwerp.


1. Les institutions donnent, par les voies appropriées, aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union.

1. De instellingen bieden de burgers en de representatieve organisaties langs passende wegen de mogelijkheid hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître leur opinion ->

Date index: 2024-02-21
w