Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant » (Français → Néerlandais) :

Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel deelt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables et saisonnières sont en jeu, le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren en seizoensgebonden goederen, deelt het arbitragepanel zijn uitspraak binnen vijfenveertig (45) dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel deelt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables et saisonnières sont en jeu, le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren en seizoensgebonden goederen, deelt het arbitragepanel zijn uitspraak binnen vijfenveertig (45) dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel deelt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Le Ministre prend une décision dans les quarante-cinq jours suivant la réception de la demande écrite motivée».

De minister neemt een beslissing binnen vijfenveertig dagen na de ontvangst van het gemotiveerde schriftelijke verzoek».


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision aux parties et au Comité de coopération dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel maakt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de indiening van het verzoek aan de partijen en aan het Samenwerkingscomité bekend.


En cas d’urgence, notamment ceux impliquant des marchandises périssables ou saisonnières, le groupe spécial d’arbitrage notifie sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date du dépôt de la demande.

In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, deelt het arbitragepanel zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


La Société wallonne du logement notifie sa décision dans les quarante-cinq jours de la réception de la demande.

De ' Société wallonne du logement ' deelt haar beslissing mee binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van de aanvraag.


La Société wallonne du logement notifie sa décision dans les quarante-cinq jours de la réception de la demande.

De " Société wallonne du logement" deelt haar beslissing mee binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant ->

Date index: 2024-02-27
w