Il ressort certes de la comparaison entre le nouvel article 3, § 1, 5°, et § 2, 6°, et l'article 3, 6°, originaire, de la loi du 19 juillet 1991 que le législateur a reproduit dans les dispositions attaquées la disposition antérieure - en partie littéralement, en partie du point de vue du contenu -, mais il a néanmoins fait connaître sa volonté de légiférer à nouveau en cette matière.
Weliswaar blijkt uit de vergelijking tussen het nieuwe artikel 3, § 1, 5°, en § 2, 6°, en het oorspronkelijke artikel 3, 6°, van de wet van 19 juli 1991 dat de wetgever met de bestreden bepalingen de vroegere bepaling - deels letterlijk, deels inhoudelijk - heeft overgenomen, maar niettemin heeft hij zijn wil te kennen gegeven om in die aangelegenheid opnieuw wetgevend op te treden.