Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Vertaling van "connaître se feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations syndicales feront connaître le nom de leurs témoins.

De vakorganisaties maken de naam van hun getuigen bekend.


Tous les interlocuteurs sociaux feront connaître ­ individuellement ou conjointement ­ leur position à ce sujet avant les grandes vacances. La F.G.T.B. estime pour sa part que l'aide-seniors ­ qui est liée à la problématique de l'assurance-dépendance ­ doit continuer à être financée au niveau fédéral, par la sécurité sociale, mais plus par le F.E.S.C.

Het FGTB is in dit verband van mening dat seniorenhulp ­ die verbonden is aan de problematiek van de afhankelijkheidsverzekering ­ wél nog federaal uit de sociale zekerheid moet worden gefinancierd, doch niet meer vanuit het FCUD.


Tous les interlocuteurs sociaux feront connaître ­ individuellement ou conjointement ­ leur position à ce sujet avant les grandes vacances. La F.G.T.B. estime pour sa part que l'aide-seniors ­ qui est liée à la problématique de l'assurance-dépendance ­ doit continuer à être financée au niveau fédéral, par la sécurité sociale, mais plus par le F.E.S.C.

Het FGTB is in dit verband van mening dat seniorenhulp ­ die verbonden is aan de problematiek van de afhankelijkheidsverzekering ­ wél nog federaal uit de sociale zekerheid moet worden gefinancierd, doch niet meer vanuit het FCUD.


Ce territoire ne sera pas seul concerné, puisque les événements que cette région est appelée à connaître se feront sentir dans tout l'espace de la mer Baltique et influeront, à plus forte raison, sur les relations entre la Russie et l'UE.

En niet alleen die van Kaliningrad: het gehele Oostzeegebied en met name de betrekkingen tussen Rusland en de EU zullen door de ontwikkeling in dit gebied worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles dispositions feront de l'Union, à l'inverse du marché américain, un marché véritablement intégré, ce qui évitera notamment à l'Europe de connaître les difficultés rencontrées actuellement par la Californie et qui sont dues tant à l'insuffisance du cadre légal qu'à celle des capacités de production.

Dankzij de nieuwe regels krijgt de Unie, anders dan de VS, een echt geïntegreerde markt, waardoor Europa de moeilijkheden bespaard zullen blijven die Californië momenteel kent en die toe te schrijven zijn aan de ontoereikendheid van zowel het wettelijke kader als van de productiecapaciteit.


Leur profil étant clairement établi, tous les membres feront activement la promotion du réseau et s'efforceront de faire connaître les politiques et programmes de l'UE.

Alle leden van het netwerk zullen een duidelijk profiel hebben en zullen actief reclame hiervoor maken en voorlichting geven over EU-beleid en EU-programma's.


considérant que le comité scientifique de l'alimentation humaine n'a pas encore fait connaître d'avis sur les agents de traitement de la farine et que ces substances feront l'objet d'une autre directive;

Overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding zich nog niet over meelverbeteraars heeft uitgesproken; dat deze in een afzonderlijke richtlijn zullen worden behandeld;


Les États membres feront connaître à la Commission au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la présente directive: a)

De Lid-Staten zullen de Commissie uiterlijk drie maanden na het in werking treden van deze richtlijn in kennis stellen van :


Toutes les associations adresseront à la Haute Autorité une liste des entreprises membres et lui en feront connaître régulièrement toutes les modifications.

Iedere vereniging van ondernemingen legt de Hoge Autoriteit haar ledenlijst voor en licht haar onverwijld in omtrent alle wijzigingen daarin.


Les États membres feront connaître à la Commission les mesures prises en vue d'assurer la mise en oeuvre de la présente directive, dans les trois mois de son entrée en vigueur et en tout cas avant la fin de l'année 1962.

De Lid-Staten stellen de Commissie , binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn en in elk geval voor het einde van 1962 in kennis van de maatregelen die zij hebben getroffen teneinde de uitvoering van deze richtlijn te verzekeren .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître se feront ->

Date index: 2021-05-17
w