Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Connaître
Connaître du fond des affaires
Courbe de recul
Cycle de recul
Feu de marche arrière
Feu de marche en arrière
Feu de recul
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Phare de recul

Traduction de «connaître un recul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

terugloopkromme | teruglooplijn | teruglooplus


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


feu de marche arrière | feu de marche en arrière | feu de recul | feu-marche arrière | phare de recul

achteruitrijlicht


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'emploi devrait connaître un recul d'environ 1,5% en 2003.

In 2003 zal de werkgelegenheid naar verwachting met nog eens 1,5% teruglopen.


À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.

In de toekomst zullen ze waarschijnlijk sterk afnemen en verwacht wordt dat in de komende 20 tot 30 jaar voor meer dan 70% van de energiebehoefte van de EU een beroep zal moeten worden gedaan op ingevoerde producten.


J. considérant que la crise financière et économique mondiale a une incidence défavorable sur la croissance du commerce international qui, en effet, devrait connaître un recul de 10 % en 2009,

J. overwegende dat de huidige wereldwijde financiële en economische crisis een negatief effect heeft op de groei van de internationale handel, en overwegende dat wordt verwacht dat de handel in 2009 met 10 procent zal afnemen,


I. considérant que, selon les informations de l'OMC, 2008 a été la première année, en un quart de siècle, à connaître un recul des échanges mondiaux et que la clé pour sortir de la crise consiste à relancer le commerce mondial,

I. overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) heeft aangegeven dat de wereldhandel in 2008 voor het eerst in 25 jaar is gekrompen, en dat de oplossing gelegen is in het reactiveren van die mondiale handel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. souligne qu'il importe de déployer des efforts particuliers pour encourager les jeunes qui résident dans des zones rurales et périphériques et dans des quartiers défavorisés à participer activement aux activités européennes; regrette, à cet égard, que le cadre de coopération ne propose aucune action spécifique pour mieux faire connaître aux jeunes les programmes de l'Union européenne, notamment à ceux d'entre eux qui résident dans des endroits reculés et qui ne sont engagés dans aucune organisation politique, sociale ou non gouve ...[+++]

78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's van de EU; vraagt de Commissie daartoe een duidelijke verbintenis aan te gaan;


78. souligne qu'il importe de déployer des efforts particuliers pour encourager les jeunes qui résident dans des zones rurales et périphériques et dans des quartiers défavorisés à participer activement aux activités européennes; regrette, à cet égard, que le cadre de coopération ne propose aucune action spécifique pour mieux faire connaître aux jeunes les programmes de l'Union européenne, notamment à ceux d'entre eux qui résident dans des endroits reculés et qui ne sont engagés dans aucune organisation politique, sociale ou non gouve ...[+++]

78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's van de EU; vraagt de Commissie daartoe een duidelijke verbintenis aan te gaan;


L'emploi devrait connaître un recul d'environ 1,5% en 2003.

In 2003 zal de werkgelegenheid naar verwachting met nog eens 1,5% teruglopen.


En conséquence, l'emploi dans la sidérurgie ne devrait décroître que légèrement, contrairement à la situation dans les charbonnages, où la main-d'œuvre employée devrait connaître un recul de 11% en 2002 par rapport à 2000.

Daardoor wordt verwacht dat de werkgelegenheid in de staalsector slechts weinig zal verzwakken, in tegenstelling tot de kolensector, waar het aantal werknemers in 2002 naar schatting met 11 procent zal dalen vergeleken met 2000.


À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.

In de toekomst zullen ze waarschijnlijk sterk afnemen en verwacht wordt dat in de komende 20 tot 30 jaar voor meer dan 70% van de energiebehoefte van de EU een beroep zal moeten worden gedaan op ingevoerde producten.


En effet, la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire assument en la matière une responsabilité fondamentale [50]. L'acquis communautaire ne saurait connaître de recul en la matière.

De Commissie en de beide afdelingen van de begrotingsautoriteit hebben op dit gebied een wezenlijke verantwoordelijkheid [50]. Het acquis communautaire dient op dit gebied op geen enkele wijze te worden aangetast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître un recul ->

Date index: 2021-03-23
w