Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître votre réaction " (Frans → Nederlands) :

3) a) Comment réagissez-vous à la lettre du 14 avril 2015, signée notamment par 11.11.11, concernant la réponse inadéquate de la Banque mondiale à l'audit de son portefeuille de réinstallation, dont une copie a été transmise à vos services afin de connaître votre réaction? b) Êtes-vous d'accord avec les défaillances du plan d'action évoquées dans la lettre, et plus particulièrement: - le canevas du plan d'action, qui est bien trop limité.

3) a) Wat is uw reactie op de brief (14 april 2015) van onder andere 11.11.11 over de inadequate respons, die door de Wereldbank werd gegeven op de audit van zijn hervestigingsportfolio en waarvan een kopie aan uw diensten werd bezorgd met een vraag tot reactie? b) Deelt u de in de brief aangehaalde tekortkomingen van het actieplan, meer bepaald: - het opzet van het actieplan is veel te beperkt.


Je voudrais également connaître votre réaction suite aux informations qui confirment la présence de plus en plus nombreuse de mercenaires en Afghanistan, sachant les problèmes rencontrés en Irak suite aux comportements et exactions menées par ces mercenaires.

Hoe zult u reageren op de informatie over de aanwezigheid van steeds meer huursoldaten in Afghanistan, nu we weten welke problemen het gedrag van huursoldaten en hun machtsmisbruik in Irak hebben veroorzaakt?


Je suis désireuse de connaître votre réaction à cette analyse.

Ik ben benieuwd naar uw reactie op deze analyse.


Je voudrais connaître votre réaction sur la déclaration du président américain Obama qui va abandonner le projet d'installation d'éléments d'un bouclier anti-missiles en Pologne et d'une station radar en République tchèque.

Ik zou graag de reactie van de minister kennen op de verklaring van de Amerikaanse president Obama die het project voor een antirakettenschild in Polen en een radarstation in de Tsjechische Republiek wil opgeven.


J’ai eu le sentiment, au vu des contacts entretenus ces six derniers mois, que ce devrait être faisable, mais je serais heureux de connaître votre réaction.

Ik had de indruk uit mijn contacten het afgelopen half jaar dat dat zou kunnen, maar ik ben heel benieuwd naar een reactie.


J’ai eu le sentiment, au vu des contacts entretenus ces six derniers mois, que ce devrait être faisable, mais je serais heureux de connaître votre réaction.

Ik had de indruk uit mijn contacten het afgelopen half jaar dat dat zou kunnen, maar ik ben heel benieuwd naar een reactie.


J’aimerais connaître votre réaction, monsieur le ministre, ainsi que les initiatives envisagées par le gouvernement en réaction à l’ultimatum russe et à la situation de guerre.

Mijnheer de minister, ik zou willen weten wat uw reactie is en welke initiatieven de regering overweegt als reactie op het Russische ultimatum en op de oorlogssituatie.


J'aimerais connaître votre réaction quant à l'accueil d'urgence organisé par le consortium des organisations humanitaires.

Graag kreeg ik uw reactie op de noodopvang georganiseerd door het consortium van hulporganisaties.


3. J'aimerais connaître votre réaction compte tenu de tous les principes tendant à promouvoir une administration fiscale opérante et moderne ainsi qu'un management de performance durable et stratégique.

3. Graag uw reactie in het licht van alle beginselen van een behoorlijk en modern fiscaal bestuur alsook van een duurzaam en strategisch performantiemanagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître votre réaction ->

Date index: 2021-02-26
w