Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Traduction de «connaître voy » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd




connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où l'avis ne serait pas contraignant, la disposition attaquée pourrait donner lieu à des communications de données à caractère personnel provenant des banques de données policières qui, de l'avis de cet Organe de contrôle, ne sont pas conformes aux dispositions de la loi attaquée, par exemple parce que l'autorité qui demande la communication des données à caractère personnel n'a pas besoin de ces données pour l'exécution de sa mission légale et ne justifie ainsi pas du « besoin d'en connaître » (voy. les travaux préparatoires reproduits en B.98.4.4).

In zoverre het advies niet-bindend zou zijn, zou de bestreden bepaling aanleiding kunnen geven tot mededelingen van persoonsgegevens uit de politionele databanken die, naar het oordeel van dat Controleorgaan, niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de bestreden wet, bijvoorbeeld, omdat de overheid die om de mededeling van de persoonsgegevens verzoekt, die gegevens niet nodig heeft voor de uitoefening van haar wettelijke opdracht en aldus niet doet blijken van een « behoefte om te kennen » (zie de in B.98.4.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding).


Si la question de la compatibilité d'une aide avec le marché intérieur relève d'une mission attribuée en propre à la Commission européenne, sous le contrôle du Tribunal et de la Cour de justice, de telle sorte que la Cour n'est pas compétente pour en connaître, il en va différemment du point de savoir si la disposition en cause doit être considérée comme contraire à l'article 108, § 3, du TFUE au motif qu'elle constitue la mise en oeuvre d'une aide d'Etat qui n'a pas été notifiée auparavant à la Commission européenne (à ce propos, voy. récemment, CJUE, 18 juillet 2013, C-6/12, P Oy, point 38).

Hoewel de kwestie van de verenigbaarheid van steun met de interne markt valt onder een eigen opdracht die aan de Europese Commissie is toegewezen, onder het toezicht van het Gerecht en het Hof van Justitie, zodat het Hof niet bevoegd is om daarvan kennis te nemen, geldt dat niet voor de vraag of de in het geding zijnde bepaling strijdig moet worden geacht met artikel 108, lid 3, van het VWEU om reden dat zij de uitvoering vormt van staatssteun die niet vooraf is aangemeld bij de Europese Commissie (zie in dat verband recentelijk HvJ, 18 juli 2013, C-6/12, P Oy, punt 38).


(29) Voy. également l'avis du Conseil d'État du 23 octobre 1981 (L. 14.404/1) : « La règle prescrite par l'article 6, § 4, de la loi spéciale, n'a toutefois de contenu que si, dans le respect de règle de collégialité et du consensus imposé par l'article 69 de la loi spéciale, les exécutifs régionaux eux-mêmes se voient la possibilité de faire connaître leur point de vue concernant les initiatives du Gouvernement national ».

(29) Zie ook het advies van de Raad van State van 23 oktober 1981 (L. 14.404/1) : « De regel neergelegd in artikel 6, § 4, van de bijzondere wet is maar uitvoerbaar indien de gewestexecutieven, met naleving van de in artikel 69 van de bijzondere wet opgelegde regels inzake collegialiteit in consensus, de mogelijkheid hebben om hun standpunt betreffende de initiatieven van de nationale Regering kenbaar te maken ».


En revanche, les dispositions constitutionnelles ne donnent pas à la Cour de cassation, ni à aucune autre juridiction, le pouvoir de connaître d'une infraction mise à charge d'un ministre sur dénonciation directe d'un particulier, les parties lésées ne pouvant déclencher elles-mêmes l'action publique (voy. Cass., 20 décembre 1977, Pas.

Krachtens de grondwettelijke bepalingen kan noch het Hof van Cassatie, noch enig ander rechtscollege kennis nemen van een misdrijf ten laste van een minister op basis van een rechtstreekse klacht van een particulier, aangezien de benadeelde partij de strafvordering niet zelf op gang kan brengen (zie Cass., 20 december 1977, Pas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître voy ->

Date index: 2023-10-17
w