(i) la contribution à l'accessibilité et à la connectivité de toutes les régions de l'Union, notamment les régions reculées, ultrapériphériques, insulaires, périphériques et montagneuses, favorisant ainsi la cohésion sociale, économique et territoriale, le soutien à une croissance inclusive et la réduction des écarts en matière d'infrastructures de transport entre les différentes parties de l'Union.
(i) bij te dragen tot het bereikbaar maken en onderling verbinden van alle regio's van de Unie, met inbegrip van afgelegen, ultraperifere, insulaire, perifere en bergachtige regio's, en daarbij sociale, economische en territoriale cohesie te bevorderen, inclusieve groei te ondersteunen en de verschillen tussen de verschillende delen van de Unie op het gebied van de vervoersinfrastructuur te verkleinen.