Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connexion internet puisque " (Frans → Nederlands) :

La demande par WebDIV ne nécessite aucune action de leur part, ni connexion internet, puisque c'est l'assureur qui réalise la demande.

De aanvraag via WebDIV vereist geen enkele handeling van hun kant, noch een internetverbinding aangezien het de verzekeraar is die de aanvraag uitvoert.


Une commune wallonne n’a pas pu être réintégrée puisqu’elle ne répond pas aux critères d’accueil (accessibilité pour des personnes à mobilité réduite, confidentialité, connexion Internet permettant un accès aux dossiers de pension électroniques).

Een Waalse gemeente kon niet opnieuw worden opgenomen omdat zij niet voldoet aan de onthaalcriteria (toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit, vertrouwelijkheid, een internetverbinding die een toegang toelaat tot de elektronische pensioendossiers).


En matière d'accès à l'Internet à haut débit, la Belgique présente un bon score au niveau européen puisque 98 % de la population se trouvent dans les conditions techniques permettant une connexion Internet à large bande, telle que l'ADSL.

Op Europees vlak scoort België goed wat de toegang tot breedbandinternet betreft, aangezien 98 % van de bevolking zich technisch gesproken in de omstandigheden bevindt die een breedbandinternetaansluiting, zoals ADSL, mogelijk maken.


En matière d'accès à l'Internet à haut débit, la Belgique présente un bon score au niveau européen puisque 98 % de la population se trouvent dans les conditions techniques permettant une connexion Internet à large bande, telle que l'ADSL (1) .

Op Europees vlak scoort België goed wat de toegang tot breedbandinternet betreft, aangezien 98 % van de bevolking zich technisch gesproken in de omstandigheden bevindt die een breedbandinternetaansluiting, zoals ADSL (1) , mogelijk maken.


En matière d'accès à l'Internet à haut débit, la Belgique présente un bon score au niveau européen puisque 98 % de la population se trouvent dans les conditions techniques permettant une connexion Internet à large bande, telle que l'ADSL.

Op Europees vlak scoort België goed wat de toegang tot breedbandinternet betreft, aangezien 98 % van de bevolking zich technisch gesproken in de omstandigheden bevindt die een breedbandinternetaansluiting, zoals ADSL, mogelijk maken.


En matière d'accès à l'Internet à haut débit, la Belgique présente un bon score au niveau européen puisque 98 % de la population se trouvent dans les conditions techniques permettant une connexion Internet à large bande, telle que l'ADSL (1) .

Op Europees vlak scoort België goed wat de toegang tot breedbandinternet betreft, aangezien 98 % van de bevolking zich technisch gesproken in de omstandigheden bevindt die een breedbandinternetaansluiting, zoals ADSL (1) , mogelijk maken.


La cour d'appel a estimé que l'identification de l'utilisateur d'une adresse IP sur la base des données d'identification — dont le relevé du temps exact de la connexion avec internet — appartiendrait à la compétence exclusive du juge d'instruction (article 88bis Code d'Instruction criminelle) puisqu'il s'agirait de l'octroi de données d'appels à partir du relevé du temps.

Het hof van beroep stelde dat de identificatie van de gebruiker van een IP-adres op basis van identificatiegegevens — waaronder de opgave van het exacte tijdstip van de internetverbinding — tot de exclusieve bevoegdheid zou behoren van de onderzoeksrechter (artikel 88bis Sv) vermits het dan zou gaan om het verstrekken van « oproepgegevens » vanwege de opgave van het tijdstip.


La partie requérante allègue que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles rendraient la consultation du Moniteur belge moins aisée et extrêmement coûteuse puisqu'il faut disposer d'un matériel informatique performant et d'une connexion à Internet pour pouvoir accéder au contenu du Moniteur belge .

De verzoekende partij voert aan dat de aangevochten bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in zoverre zij de raadpleging van het Belgisch Staatsblad minder gemakkelijk en buitengewoon duur zouden maken, vermits men over krachtig informaticamaterieel en een internetverbinding moet beschikken om toegang te kunnen hebben tot de inhoud van het Belgisch Staatsblad.


Les grandes entreprises sont, au contraire, bien équipées grâce à des connexions fixes au réseau, avec des bandes passantes plus importantes puisque la moitié à peine des connexions à internet sont inférieures à 2 Mbps.

Grote ondernemingen daarentegen zijn goed geëquipeerd met vaste netwerkverbindingen met een grotere bandbreedte en slechts ongeveer de helft ervan is op internet aangesloten met minder dan 2 Mbps.


Les grandes entreprises sont, au contraire, bien équipées grâce à des connexions fixes au réseau, avec des bandes passantes plus importantes puisque la moitié à peine des connexions à internet sont inférieures à 2 Mbps.

Grote ondernemingen daarentegen zijn goed geëquipeerd met vaste netwerkverbindingen met een grotere bandbreedte en slechts ongeveer de helft ervan is op internet aangesloten met minder dan 2 Mbps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connexion internet puisque ->

Date index: 2024-08-23
w