Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connu celles-ci depuis " (Frans → Nederlands) :

1° rend public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments dérivés sur matières premières ou des quotas d'émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plateformes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu'ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouvertes que représente chaque catégorie et le nombre de personnes détenant une position dans chaque catégorie, conformément au paragraphe 4, et communiquent ce ...[+++]

1° maken een wekelijks rapport openbaar met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig paragraaf 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en doen dit rapport toekomen aan de FSMA en ESMA;


Les rapports visés au paragraphe 1, 1°, mentionnent le nombre de positions longues et courtes par catégorie de personnes, toutes les variations qu'ont connues celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouvertes que représente chaque catégorie et le nombre de personnes par catégorie.

De in paragraaf 1, 1°, bedoelde rapporten specifiëren het aantal long- en shortposities per persoonscategorie, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen per categorie.


Considérant l'effet directe des dispositions concernées de la Directive 2005/36 sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, telles que modifiées par la Directive 2013/55, et l'application en pratique de celles-ci depuis la date limite de la transposition de la Directive 2013/55, à savoir le 18 janvier 2016;

Overwegende de rechtstreekse werking van de betrokken bepalingen van de Richtlijn 2005/36 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de Richtlijn 2013/55, en de toepassing in de praktijk ervan sinds de uiterste omzettingsdatum van de Richtlijn 2013/55, met name 18 januari 2016;


1. Les limites de l'échelle d'évaluation de Katz sont connues; celle-ci mesure la dépendance physique des bénéficiaires alors que dans de nombreux cas, ce sont d'autres dimensions qui posent problème.

1. De beperkingen van de evaluatieschaal van Katz zijn bekend; met die schaal wordt de fysieke afhankelijkheid van de rechthebbenden gemeten, terwijl in heel wat gevallen andere elementen een probleem vormen.


La violence intra-familiale figurait parmi celles-ci depuis 2008, ce qui ne sera plus le cas dans ce nouveau document.

Sedert 2008 omvat het Plan ook intrafamiliaal geweld, maar in het nieuwe document is dat niet langer het geval.


a)rendent public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments financiers dérivés sur matières premières ou des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plates-formes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu’ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouvertes que représente chaque catégorie et le nombre de personnes détenant une position dans chaque catégorie, conformément au paragraphe 4, et ...[+++]

a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA draagt zorg voor een gecentrali ...[+++]


Les rapports visés au paragraphe 1, point a), mentionnent le nombre de positions longues et courtes par catégorie de personnes, toutes les variations qu’ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouvertes que représente chaque catégorie et le nombre de personnes par catégorie.

In de in lid 1, onder a), bedoelde rapporten wordt het aantal long- en shortposities per persoonscategorie gespecificeerd, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen per categorie.


2. Les fraudes constatées sont, depuis le 1er octobre 2013, répertoriées sur base de sept grands types de fraudes: - la composition du ménage telle que connue dans le Registre National des Personnes Physiques ne correspond pas à la situation réelle (fausse déclaration); - fausse déclaration sur les revenus du ménage; - situation intentionnellement tue dans le but de percevoir indument des avantages sociaux; - usurpation de l'identité d'une autre personne avec ou sans le consentement de celle-ci ...[+++]

2. Sinds 1 oktober 2013 worden de vastgestelde fraudegevallen op basis van 7 grote types fraude geïnventariseerd: - de gezinssamenstelling volgens het Rijksregister van de natuurlijke personen komt niet overeen met de werkelijke situatie (valse verklaring); - valse verklaring over de gezinsinkomsten; - daad verricht met de intentie om ten onrechte sociale voordelen te genieten; - identiteit van een andere persoon aannemen met of zonder zijn toestemming; - fictieve bezoldigde activiteiten; - fictieve werkgevers; - andere.


À la suite de nombreuses protestations et de critiques persistantes envers la politique de la Banque mondiale, celle-ci a graduellement adopté, à la fin des années 80 et au milieu des années 90, une série de mesures politiques, connues depuis lors sous le nom de "politiques de sauvegarde", ou sauvegardes.

Naar aanleiding van veelvuldige protesten en aanhoudende kritiek op het beleid van de Wereldbank, heeft de instelling gaandeweg, eind jaren 80 en midden jaren 90 een reeks beleidsmaatregelen genomen, die ondertussen bekend staan als de "Safeguards".


Le phénomène est connu depuis un certain temps déjà: des sociétés fournissent de (faux) documents à des personnes pour que celles-ci puissent prétendre à des prestations de santé et des indemnités d'incapacité de travail, alors que ces sociétés n'exercent pas d'activités et qu'il n'est pas davantage question d'un contrat de travail entre ces sociétés et les personnes déclarées sous leur identification à l'ONSS.

Reeds geruime tijd is het verschijnsel bekend van vennootschappen die mensenpersonen in het bezit stellen van (valse) documenten waarmee deze personen aanspraak kunnen maken op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, hoewel deze vennootschappen geen activiteiten ontplooien en er evenmin een arbeidsovereenkomst bestaat tussen deze vennootschappen en de personen die bij de RSZ onder hun identificatie worden aangegeven.


w