Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connu une évolution favorable importante » (Français → Néerlandais) :

Il va sans dire que l'anesthésie générale a connu une évolution favorable importante en termes de qualité et de sécurité au fil des ans.

Uiteraard is er belangrijke gunstige evolutie in de loop der jaren in de kwaliteit en veiligheid bij een algemene anesthesie.


S'agissant de la productivité, celle-ci a connu une évolution relativement favorable dans le secteur des TIC mais apparaît préoccupante dans les secteurs des services et des industries plus traditionnelles.

De productiviteit heeft zich relatief gunstig ontwikkeld in de ICT-sector maar in de dienstensector en de meer traditionele industrieën is de situatie zorgwekkend.


« Le droit de la propriété industrielle et, en particulier, celui relatif aux brevets d'invention, a connu ces dernières années une évolution très importante sur le plan international.

« Het industrieel eigendomsrecht, en meer bepaald datgene betreffende de uitvindingsoctrooien, kende de laatste jaren een belangrijke evolutie op internationaal vlak.


Il est à noter que, comme expliqué précédemment (considérant 184), malgré l'amélioration générale de la situation et les efforts de concentration, tous les indicateurs économiques n'ont pas connu une évolution favorable au cours de la période considérée.

Er zij opgemerkt dat ondanks de algehele verbetering en consolidatie niet alle economische indicatoren positief hebben gereageerd in de beoordelingsperiode, zoals in overweging 184 uiteengezet.


Après avoir connu deux années favorables en 2013 et 2014 au niveau des prix de vente à plus de 35 cents par litre en moyenne (prix réel), celui-ci a diminué fin 2014 et début 2015 et s'est stabilisé à 30 cents/litre (prix réel) en janvier 2015, suite notamment à l'embargo russe mais aussi à une offre mondiale importante et une diminution de consommation en Chine et à la fin des quotas. iii.

Na twee gunstige jaren in 2013 en 2014, met een gemiddelde verkoopprijs van meer dan 35 cent/liter (reële prijs), is deze eind 2014 en begin 2015 gedaald en gestabiliseerd op 30 cent/liter (reële prijs) in januari 2015, met name door het Russische embargo, maar ook door een hoog wereldwijd aanbod, een daling van de consumptie in China en het einde van de quota. iii.


Le marché des services postaux belges est entièrement libéralisé depuis 2011 et a connu d'importantes évolutions depuis la publication de la directive 97/67/CE.

De Belgische postmarkt is volledig geliberaliseerd sinds 2011 en heeft grote evoluties doorgemaakt sinds de publicatie van richtlijn 97/67/EG.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieu ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Considérant que l'importante diminution des entrées de commandes depuis le début du mois de mars 2010, sans perspective d'évolution favorable, justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises ayant pour activité la production de pièces de fonderie en différents aciers faiblement alliés et inoxydables en alliages de bronze situées dans la province du Brabant flamand et ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux ...[+++]

Overwegende dat de belangrijke daling van de bestellingen vanaf begin maart 2010, zonder uitzicht op een gunstige evolutie, het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit de productie van gietstukken uit verschillende licht gelegeerde en roestvrije stalen uit verschillende bronssoorten, gelegen in de provincie Vlaams-Brabant en die onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen ressorteren;


Considérant que l'Athénée royal de Mouscron, issu de fusions successives, a connu un changement de direction et possède une équipe pédagogique et éducative motivée qui ont permis d'amorcer une évolution favorable dans la mise en oeuvre d'un projet cohérent et d'avenir;

Overwegende dat het " Athénée royal de Mouscron" , ontstaan uit opeenvolgende fusies een directieverandering gekend heeft en over een gemotiveerde pedagogische en educatieve ploeg beschikt die een positieve evolutie in de hand gewerkt hebben voor de toepassing van een samenhangend en toekomstgericht project;


Considérant que, suite au décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, les centres autonomes d'aide sociale générale ont connu une évolution considérable, allant de pair avec des fusions importantes; que leurs besoins en matière d'infrastructure se posent avec autant d'acuité dans ce contexte d'agrandissement d'échelle; que les centres autonomes d'aide sociale générale disposent de ...[+++]

Overwegende dat als gevolg van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk en van het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1998 tot uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, de autonome centra voor algemeen welzijnswerk een sterke evolutie achter de rug hebben met verregaande fusies; dat hun behoefte aan infrastructuur in deze context van schaalvergroting des te dringender wordt; dat de autonome centra voor algemeen welzijnswerk over geen of zeer beperkte reserves beschikken; dat beschikken over een degelijke infrastructuur een belangrijk kwaliteitscriteri ...[+++]


w