Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connus depuis bien » (Français → Néerlandais) :

Mme de T' Serclaes pense que les problèmes du fonctionnement de la Justice sont déjà connus depuis bien longtemps et force est de constater que, de législature en législature et de ministre en ministre, les choses évoluent peu.

Mevrouw de T' Serclaes denkt dat de problemen rond de werking van Justitie al lang gekend zijn en dat men moet vaststellen dat er van zittingsperiode tot zittingsperiode en van minister tot minister weinig schot zit in de zaak.


Plusieurs magasins de musique en ligne comme iTunes, les services de VOD (video on demand) comme ceux de Belgacom, Telenet et VOO et les sites Internet de différents journaux et magazines sont bien entendu connus depuis quelques années.

Verschillende onlinemuziekwinkels zoals iTunes, de VOD-diensten (video on demand) zoals die van Belgacom, Telenet en VOO en de websites van verschillende kranten en tijdschriften zijn uiteraard sinds enkele jaren bekend.


Plusieurs magasins de musique en ligne comme i-Tunes, les services de VOD (video on demand) comme ceux de Belgacom, Telenet et VOO et les sites Internet de différents journaux et magazines sont bien entendu connus depuis quelques années.

Verschillende onlinemuziekwinkels zoals i-Tunes, de VOD-diensten (video on demand) zoals die van Belgacom, Telenet en VOO en de websites van verschillende kranten en tijdschriften zijn uiteraard sinds enkele jaren bekend.


Plusieurs magasins de musique en ligne comme iTunes, les services de VOD (video on demand) comme ceux de Belgacom, Telenet et VOO et les sites Internet de différents journaux et magazines sont bien entendu connus depuis quelques années.

Verschillende onlinemuziekwinkels zoals iTunes, de VOD-diensten (video on demand) zoals die van Belgacom, Telenet en VOO en de websites van verschillende kranten en tijdschriften zijn uiteraard sinds enkele jaren bekend.


Les problèmes relatifs au PIB sont bien connus depuis longtemps; l'intervenant souhaite rappeler les principales critiques dont le PIB est la cible: « un moyen, et non une fin », « bonne croissance, mauvaise croissance », restrictions physiques à la croissance.

Momenteel zijn de problemen met het BBP reeds langer gekend en spreker wenst de belangrijkste kritieken erop te herhalen : « a means, not an end », « good growth, bad growth », fysieke beperkingen aan de groei.


2. Les accords Vacances-Travail que la Belgique a conclus avec l'Australie, la Nouvelle Zélande et le Canada existent depuis dix ans ou plus et sont bien connus des jeunes Belges.

2. Het Working Holiday Program dat België heeft afgesloten met Australië, Nieuw-Zeeland en Canada bestaan al tien jaar of langer en zijn goed gekend bij de jonge Belgen.


16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique-UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel des biens détenus par la famille de Kadhafi et ses ...[+++]

16. herinnert eraan dat Europese en Afrikaanse leiders in de gemeenschappelijke Afrika-EU-strategie van 2007 hebben beloofd de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat onderzoeken worden gehouden naar de herkomst van vermogens, met inbegrip van geldbedragen, en deze, wanneer wordt vastgesteld dat ze illegaal zijn verworven, aan het land van herkomst terug te gegeven; verzoekt de lidstaten met klem zich hieraan en aan het VN-Verdrag tegen corruptie te houden, teneinde te waarborgen dat bevroren vermogens in de toekomst aan de Libische bevolking worden teruggegeven; onderstreept dat er een gecoördineerde EU-actie nodig ...[+++]


16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique-UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel des biens détenus par la famille de Kadhafi et ses ...[+++]

16. herinnert eraan dat Europese en Afrikaanse leiders in de gemeenschappelijke Afrika-EU-strategie van 2007 hebben beloofd de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat onderzoeken worden gehouden naar de herkomst van vermogens, met inbegrip van geldbedragen, en deze, wanneer wordt vastgesteld dat ze illegaal zijn verworven, aan het land van herkomst terug te gegeven; verzoekt de lidstaten met klem zich hieraan en aan het VN-Verdrag tegen corruptie te houden, teneinde te waarborgen dat bevroren vermogens in de toekomst aan de Libische bevolking worden teruggegeven; onderstreept dat er een gecoördineerde EU-actie nodig ...[+++]


16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique‑UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel des biens détenus par la famille de Kadhafi et ses ...[+++]

16. herinnert eraan dat Europese en Afrikaanse leiders in de gemeenschappelijke Afrika-EU-strategie van 2007 hebben beloofd de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat onderzoeken worden gehouden naar de herkomst van vermogens, met inbegrip van geldbedragen, en deze, wanneer wordt vastgesteld dat ze illegaal zijn verworven, aan het land van herkomst terug te gegeven; verzoekt de lidstaten met klem zich hieraan en aan het VN-Verdrag tegen corruptie te houden, teneinde te waarborgen dat bevroren vermogens in de toekomst aan de Libische bevolking worden teruggegeven; onderstreept dat er een gecoördineerde EU-actie nodig ...[+++]


Il est exact que la Terre se réchauffe légèrement, mais lentement et par intermittences, depuis 150 ans, mais ceci est parfaitement cohérent avec les cycles climatiques naturels à long terme bien connus qui nous ont donné l’optimum romain, la période de réchauffement médiéval et le petit âge glaciaire.

Het is waar dat de aarde gedurende de afgelopen 150 jaar enigszins is opgewarmd, zij het langzaam en met onderbrekingen, maar dat is volkomen in overeenstemming met al lang vastgestelde natuurlijk klimaatcycli op lange termijn die ons het Romeinse optimum, de middeleeuwse warmteperiode en de kleine ijstijd hebben opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connus depuis bien ->

Date index: 2024-10-31
w