Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacrent 200 milliards » (Français → Néerlandais) :

Un montant de 2,2 milliards d'euros sera consacré à des projets liés à l'énergie propre dans quatre domaines connexes: les énergies renouvelables, les bâtiments économes en énergie, l'électromobilité et les solutions de stockage, dont 200 millions d'euros pour soutenir le développement et la production en Europe de la prochaine génération de batteries électriques.

2,2 miljard EUR zal worden bestemd voor projecten op het vlak van schone energie op vier onderling samenhangende gebieden: hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiënte gebouwen, elektromobiliteit en opslagoplossingen, waaronder 200 miljoen EUR ter ondersteuning van de ontwikkeling en productie in Europa van de volgende generatie elektrische batterijen.


Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.

De zevenentwintig EU-lidstaten geven jaarlijks 200 miljard euro uit aan defensie, een bedrag dat beter moet worden uitgegeven dan in het verleden het geval was.


Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.

De zevenentwintig EU-lidstaten geven jaarlijks 200 miljard euro uit aan defensie, een bedrag dat beter moet worden uitgegeven dan in het verleden het geval was.


Quand on consacre 200 milliards d’euros de soutien à l’économie réelle et à l’emploi, on en donne 2 000 aux banques, sans garantie que celles-ci les utiliseront pour financer les entreprises et les particuliers.

Terwijl 200 miljard euro steun wordt toegekend aan de reële economie en aan werkgelegenheid, gaat 2 miljard daarvan naar de banken, zonder de garantie dat deze de steun zullen gebruiken om bedrijven en particulieren te financieren.


24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]

24. betreurt het grote contrast tussen de 200 miljard euro die jaarlijks voor defensie wordt uitgegeven door de lidstaten, het gebrek aan beschikbare middelen voor de EU en de zich pijnlijk voortslepende conferenties over de opbouw van een strijdmacht voor militaire operaties van de EU, dit alles in het licht van een overtal aan personeel en meer dan voldoende capaciteit; betreurt het feit dat de methode voor de vorming van de strijdkrachten in meer dan twaalf jaar geen feitelijke verbeteringen heeft opgeleverd ten aanzien van de kwantiteit en kwaliteit van de militaire capaciteiten die voor de GVDB-taken beschikbaar zijn; onderstreept ...[+++]


Si les États membres s’engageaient vraiment à appliquer ce qui était, après tout, leur propre décision de consacrer 3 % de nos budgets nationaux à la recherche d’ici 2010, cela signifierait que l’on consacrerait à la recherche 50 % de plus que les 200 milliards d’euros actuels, c’est-à-dire 300 milliards d’euros, beaucoup plus que ce qui pourrait être prévu au budget général, même en étant très ambitieux.

Als we serieus zouden nemen wat wij als lidstaten al hebben besloten - namelijk vanaf 2010 drie procent van de nationale begroting voor onderzoek reserveren - dan zou dat niet 200 miljard euro per jaar kosten, maar vijftig procent meer: 300 miljard. Dat kan zelfs met de meest ambitieuze Europese begroting op geen stukken na worden gedekt.


Le programme "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (EDCTP) est une initiative majeure prise, en avril 2002, en vertu du sixième programme-cadre de recherche de l'UE (6 PC 2002-2006 doté de 20 milliards €), dans le cadre duquel 200 millions € supplémentaires sont consacrés à la recherche fondamentale sur les maladies liées à la pauvreté.

Het programma van Europese en ontwikkelingslanden inzake een partnerschap voor klinische trials (EDCTP) begon in april 2002 als een vlaggenschipinitiatief binnen het Zesde Kaderprogramma voor Onderzoek van de EU (20 miljard € KP6 2002-2006), dat bovendien 200 miljoen € besteedt aan fundamenteel onderzoek betreffende aan armoede gerelateerde ziekten.


Les modifications conduisent à une diminution des crédits consacrés aux infrastructures (de 107,7 milliards de francs belges à 91 milliards de francs belges) au profit d'une augmentation des moyens affectés à l'acquisition de matériel roulant performant (de 64 milliards à 79,5 milliards de francs belges) et spécialement des motrices pouvant atteindre 200 km/h alors que notre réseau s'essouffle à un maximum de 160 km/h sur la ligne 75 Courtrai-Gand, ce qui ne sera pas rapidement amélioré compte tenu de la diminution des investissements infrastructure.

De infrastructuurkredieten worden teruggeschroefd (van 107,7 miljard Belgische frank tot 91 miljard Belgische frank) ten voordele van een verhoging van de kredieten voor de aankoop van het allermodernste rollend materieel (van 64 tot 79,5 miljard Belgische frank). Het gaat voornamelijk om motorwagens die 200 km/u kunnen rijden, terwijl de hoogste snelheid die op ons spoorwegnet kan worden gehaald, 160 km/u bedraagt, namelijk op de lijn 75 Kortrijk-Gent.


3. Le plan décennal d'investissements fait l'objet de modifications incessantes avec notamment une diminution des moyens mis en oeuvre dans la province de Luxembourg et des retards dans l'exécution de ce qui était promis et qui représentait déjà peu de choses par rapport au plan global (4 milliards de francs belges sur 210 milliards de francs belges) et compte tenu des sacrifices importants imposés et exécutés dans les zones rurales. a) Quels sont les motifs de la réorientation des in-vestissements en faveur du matériel roulant no-tamment pour permettre d'atteindre la vitesse de 200 km/h? b) A quel endroit une telle vitesse peut-elle êtr ...[+++]

3. Het tienjarenplan voor de investeringen wordt voortdurend gewijzigd, wat onder meer leidt tot minder middelen voor de provincie Luxemburg en vertraagde uitvoering van de beloften, die nochtans weinig voorstellen vergeleken bij het plan in zijn geheel (4 miljard Belgische frank op 210 miljard Belgische frank) en gelet op de aanzienlijke offers die in de landelijke gebieden zijn gepland of uitgevoerd. a) Waarom worden de investeringen omgeschakeld ten bate van het rollend materieel dat een snelheid van 200 km/uur mogelijk moet maken? b) Waar kan die snelheid in Wallonië, en meer bepaald in de provincie Luxemburg, worden bereikt? c) Waar ...[+++]


Approuvez-vous une politique : 1. qui consacre des moyens à des acquisitions discutables au détriment de travaux indispensables; 2. qui conduit à une répartition inéquitable des moyens entre la Flandre et la Wallonie; 3. qui conduit à l'achat pour plus de 15 milliards de francs belges de matériel roulant apte à circuler à 200 km/h, vitesse qui ne pourra être essentiellement atteinte que sur certaines lignes flamandes?

Staat u achter een beleid : 1. dat middelen uittrekt voor betwistbare aankopen ten nadele van onontbeerlijke werken; 2. dat leidt tot een onbillijke verdeling van de middelen tussen Vlaanderen en Wallonië; 3. dat leidt tot de aankoop voor meer dan 15 miljard Belgische frank rollend materieel dat 200 km/u kan rijden, snelheid die enkel op bepaalde lijnen in Vlaanderen kan worden gehaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrent 200 milliards ->

Date index: 2021-04-26
w