Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacré d’importantes ressources » (Français → Néerlandais) :

L’une des priorités de la Chine en matière de politique étrangère consiste à développer ses liens avec l’Europe, et elle consacre d’importantes ressources financières et diplomatiques à la réalisation de cet objectif.

Tot de prioriteiten op het gebied van het buitenlandse beleid behoort voor China de ontwikkeling van zijn betrekkingen met Europa en het trekt daarvoor aanzienlijke financiële en diplomatieke middelen uit.


Tous les pays sont actifs dans ce domaine et consacrent d'importantes ressources à la coopération avec les pays candidats.

Alle landen zijn actief op dit gebied en besteden aanzienlijke bedragen aan samenwerking met de kandidaat-landen.


* Tous les pays participent et consacrent d'importantes ressources à la coopération avec presque tous les pays candidats.

* Alle lidstaten zijn actief op dit gebied en besteden aanzienlijke bedragen aan samenwerking met de kandidaat-lidstaten.


Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.

Als we willen dat Europese ondernemers in staat zijn de groei te realiseren die wij van hen verwachten, moeten we meer middelen uitgeven om hen te helpen deze periode door te komen.


5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proport ...[+++]

5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU–strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grond ...[+++]


Ce rapport souligne l’importance de tels projets et je suis totalement d’accord avec le rapporteur pour dire qu’il faut consacrer d’importantes ressources pour assurer la protection de ces zones.

Dit verslag benadrukt het belang van dergelijke projecten en ik ben het volledig eens met de rapporteur dat er diverse middelen moeten worden ingezet om de bescherming van dergelijke gebieden te garanderen.


9. souligne qu'il importe de garantir un financement sur une longue durée pour mettre au point les technologies énergétiques innovantes et viables qui seront nécessaires à long terme et qui sont essentielles à un développement durable et à l'ouverture de nouveaux débouchés pour l'industrie européenne; demande la mise en application immédiate du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET), qui décrit des actions concrètes pour la recherche dans le domaine des technologies énergétiques propres, durables, efficaces et à faibles émissions de CO2, et marque une étape importante dans le système énergétique de l'Uni ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak om op lange termijn de financiering te verzekeren van de ontwikkeling van innoverende en duurzame energietechnologieën die op de lange termijn noodzakelijk zijn en van essentiële betekenis zijn voor een duurzame ontwikkeling en de schepping van nieuwe markten voor de Europese industrie; dringt aan op de onverwijlde uitvoering van het Europese Strategische Plan voor energie en technologie (het SET-plan) dat concrete acties omvat voor onderzoek op het gebied van schone, duurzame en efficiënte energietechnologieën met een laag koolstofgebruik, hetgeen een grote stap betekent in het energiesysteem van de EU; dringt er eveneens op aan dat financiële middelen van de EU worden uitgetrokken voor kleinschalige en gedecentr ...[+++]


L’UE a déployé de nombreux efforts politiques et a consacré d’importantes ressources financières afin de résoudre la situation en Transnistrie.

De Europese Unie heeft veel politieke inspanningen, maar ook omvangrijke financiële middelen gestoken in het oplossen van de situatie in Transnistrië.


Puisque celui-ci ne remplirait qu’une fonction d’alerte rapide, toute modification en vue d’ajouter une plate-forme destinée à l’échange d’informations et des meilleures pratiques nécessiterait de procéder à une révision majeure des SAR existants et, partant, d’y consacrer des ressources importantes.

Aangezien deze optie enkel de snelle-waarschuwingsfunctie bestrijkt, zou de toevoeging van een platform voor de uitwisseling van informatie en beproefde methoden een herziening van de bestaande snelle-waarschuwingssystemen vereisen, wat heel wat middelen zou vergen.


Les États membres devraient consacrer davantage de ressources à la lutte contre la criminalité financière et à la création d’une force de police efficace et importante capable d’accomplir cette tâche à l’avenir.

We hebben geen behoefte aan één Europese regelgevende instantie. De lidstaten moeten meer middelen vrijmaken voor de bestrijding van de financiële criminaliteit en voor het creëren van een grote, daadkrachtig opererende politiemacht die deze taak in de toekomst kan vervullen.


w