Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Acte réglementaire
Disposer les tables
Disposition législative
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Disposition réglementaire
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Déterminer la disposition des tables
Idiosyncrasie
Installer les tables
Législation
Mettre en place les tables
Respecter les dispositions légales
Règlement
Session extraordinaire consacrée au désarmement

Traduction de «consacrée aux dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

overheidsuitgaven voor het onderwijs


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


respecter les dispositions légales

voldoen aan wettelijke bepalingen


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.0.1 La présente section du rapport sera consacrée aux dispositions prises par les États membres pour gérer certains aspects fondamentaux de la directive d'EIE.

4.0.1 Dit hoofdstuk gaat in op de regelingen die de lidstaten hebben getroffen met betrekking tot een aantal specifieke aspecten van de m.e.r.-richtlijn.


­ une part importante de l'accord est consacrée aux dispositions relatives aux échanges : une zone de libre-échange doit être mise en place dans un délai de 12 ans : le Maroc éliminera progressivement les obstacles aux échanges vis-à-vis des exportations industrielles de la Communauté et appliquera à celles-ci des droits préférentiels pour ses exportations agricoles.

­ een belangrijk onderdeel van de overeenkomst betreft de bepalingen met betrekking tot handel : over een periode van 12 jaar moet er een vrijhandelszone tot stand worden gebracht : Marokko zal geleidelijk alle hinderpalen ten aanzien van de export van landbouwproducten opheffen en zal ook voor de export van landbouwproducten uit de Europese Gemeenschap preferentiële rechten toepassen.


­ une part importante de l'accord est consacrée aux dispositions relatives aux échanges : une zone de libre-échange doit être mise en place dans un délai de 12 ans : le Maroc éliminera progressivement les obstacles aux échanges vis-à-vis des exportations industrielles de la Communauté et appliquera à celles-ci des droits préférentiels pour ses exportations agricoles.

­ een belangrijk onderdeel van de overeenkomst betreft de bepalingen met betrekking tot handel : over een periode van 12 jaar moet er een vrijhandelszone tot stand worden gebracht : Marokko zal geleidelijk alle hinderpalen ten aanzien van de export van landbouwproducten opheffen en zal ook voor de export van landbouwproducten uit de Europese Gemeenschap preferentiële rechten toepassen.


Une partie consacrée aux dispositions institutionnelles, beaucoup plus détaillée que les dispositions équivalentes sur la JI, décrit le rôle de la CoP/moP, du Conseil exécutif, des entités opérationnelles et des Parties au sein du CDM.

In een deel over institutionele bepalingen, dat eveneens veel uitgebreider is dan de equivalente bepalingen over JI, wordt de rol van de CoP/moP, van de Raad van bestuur, van de operationele instellingen en van de Partijen binnen het CDM beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Partie IV est consacrée aux dispositions générales et finales.

Deel IV ten slotte bevat de algemene en slotbepalingen.


Compte tenu de l'importance et de la sensibilité des données policières et judiciaires qui seront traitées à Europol, une attention toute particulière a été consacrée aux dispositions sur la protection des données à caractère personnel, qui doivent assurer une protection efficace tout en tenant compte des différents régimes juridiques appliqués dans les États membres.

Rekening houdend met het belang en het gevoelig karakter van de politiële en gerechtelijke gegevens die door Europol verwerkt worden, werd bijzondere aandacht besteed aan bepalingen over de bescherming van de persoonsgegevens, die een doeltreffende bescherming moeten waarborgen, zonder daarbij de verschillende juridische stelsels van de Lid-Staten uit het oog te verliezen.


En second lieu, il convient de relever que ledit code rappelle dans la disposition consacrée à son champ d’application, que les relations entre la Commission et son personnel sont exclusivement régies par le statut.

Ten tweede wordt in de bepalingen betreffende de werkingssfeer van die code gezegd dat de betrekkingen tussen de Commissie en haar personeelsleden uitsluitend worden geregeld door het Statuut.


Il importe que les autorités nationales compétentes, lorsqu’elles surveillent la mise en œuvre des dispositions pertinentes, soient en mesure de distinguer, en ce qui concerne les chaînes qui ne sont pas exclusivement consacrées au téléachat, entre, d’une part, le temps de transmission consacré aux spots de téléachat, aux spots publicitaires et aux autres formes de publicité et, d’autre part, le temps de transmission consacré aux fenêtres d’exploitation pour le téléachat.

Het is voor de bevoegde nationale autoriteiten bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen belangrijk om, wat betreft netten die niet uitsluitend gewijd zijn aan telewinkelen, een onderscheid te kunnen maken tussen zendtijd besteed aan telewinkelspots, reclamespots en andere vormen van reclame enerzijds en zendtijd besteed aan blokken voor telewinkelen anderzijds.


Il importe que les autorités nationales compétentes, lorsqu’elles surveillent la mise en œuvre des dispositions pertinentes, soient en mesure de distinguer, en ce qui concerne les chaînes qui ne sont pas exclusivement consacrées au téléachat, entre, d’une part, le temps de transmission consacré aux spots de téléachat, aux spots publicitaires et aux autres formes de publicité et, d’autre part, le temps de transmission consacré aux fenêtres d’exploitation pour le téléachat.

Het is voor de bevoegde nationale autoriteiten bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen belangrijk om, wat betreft netten die niet uitsluitend gewijd zijn aan telewinkelen, een onderscheid te kunnen maken tussen zendtijd besteed aan telewinkelspots, reclamespots en andere vormen van reclame enerzijds en zendtijd besteed aan blokken voor telewinkelen anderzijds.


Les dispositions de la présente directive s’appliquent mutatis mutandis aux chaînes de télévision consacrées exclusivement à la publicité et au téléachat, ainsi qu’aux chaînes de télévision consacrées exclusivement à l’autopromotion.

De bepalingen van deze richtlijn zijn mutatis mutandis van toepassing op televisiezenders die uitsluitend gewijd zijn aan reclame en telewinkelen, alsmede op televisiezenders die uitsluitend aan zelfpromotie gewijd zijn.


w