Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rêves d'angoisse
Temps consacré à la publicité
Terrain de jeu

Traduction de «consacrés au thème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2016, le colloque sur les droits fondamentaux sera consacré au thème «Pluralisme des médias et démocratie».

In 2016 wordt het colloquium over de grondrechten gewijd aan het vraagstuk "pluralisme van de media en democratie".


Pour mieux cibler l’utilisation des ressources qui sont modestes, les fonds doivent être consacrés aux thèmes les plus pertinents et aux pays qui rencontrent les besoins les plus aigus et qui offrent la perspective de l’impact le plus important.

Het beter richten van bescheiden middelen: steun moet worden toegespitst op de belangrijkste kwesties, op de landen waar de grootste behoefte bestaat en waar de grootste impact kan worden verwacht.


Les programmes de formation pourraient, par exemple, être spécialement axés sur les PME et consacrés à des thèmes comme les marchés publics, la PIP ou le système EMAS.

Bepaalde opleidings programma's kunnen bijvoorbeeld specifiek worden toegespitst op het MKB en thema's behandelen zoals overheidsopdrachten, geïntegreerd productbeleid of EMAS.


L'après-midi a été consacré au thème « Identité ethnique et diversité culturelle », sous la présidence de M. Roberto Batelli, et au thème « Migration et sécurité », sous la présidence de M. Joao Soares.

De namiddagzitting werd gewijd aan het thema « Etnische identiteit en culturele diversiteit », onder het voorzitterschap van de heer Roberto Batelli en aan het thema « Migratie en veiligheid » onder het voorzitterschap van de heer Joao Soares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'après-midi a été consacré au thème « Identité ethnique et diversité culturelle », sous la présidence de M. Roberto Batelli, et au thème « Migration et sécurité », sous la présidence de M. Joao Soares.

De namiddagzitting werd gewijd aan het thema « Etnische identiteit en culturele diversiteit », onder het voorzitterschap van de heer Roberto Batelli en aan het thema « Migratie en veiligheid » onder het voorzitterschap van de heer Joao Soares.


3.1. LE SPF Justice compte de nombreux agents qui se consacrent au thème de l'égalité des chances et de la diversité.

3.1. Binnen de FOD Justitie zijn er heel wat personeelsleden die begaan zijn met het thema gelijke kansen en diversiteit.


3. L’infrastructure de recherche EATRIS met en relation des instituts de recherche européens de premier plan qui consacrent une partie de leurs capacités de recherche et de développement à l’ERIC EATRIS en partageant du contenu, des outils et des connaissances liés à la recherche médicale translationnelle, notamment sur les thèmes suivants:

3. De onderzoeksinfrastructuur Eatris verbindt vooraanstaande Europese onderzoeksinstituten die hun onderzoek en ontwikkelingscapaciteiten deels wijden aan Eatris Eric door het uitwisselen van content, instrumenten en kennis op het vlak van onderzoek in de translationele geneeskunde, in het bijzonder inzake:


3.1. LE SPF Justice compte de nombreux agents qui se consacrent au thème de l'égalité des chances et de la diversité.

3.1. Binnen de FOD Justitie zijn er heel wat personeelsleden die begaan zijn met het thema gelijke kansen en diversiteit.


En ce qui concerne le budget de la Coopération au développement, il n'existe pas d'inscription sectorielle ou thématique des moyens affectés; ce qui fait que l'on ne peut savoir à l'avance ce qui, du budget global, sera consacré au thème « droits de l'enfant » ou « genre » par exemple, pour l'année 2006.

Wat betreft het budget Ontwikkelingssamenwerking, bestaat er geen sectoriële of thematische inschrijving van de toegewezen middelen, wat wil zeggen dat niet op voorhand kan gezegd worden hoeveel van het globale budget zal toegewezen worden aan het thema « kinderrechten » of « gender » bijvoorbeeld voor het jaar 2006.


La Commission envisage aussi d'organiser, au cours du deuxième semestre 2002, un séminaire consacré à la gestion et à la simplification de la mise en oeuvre des actions structurelles, autour des thèmes suivants : partenariat public - privé et ingénierie financière, système de programmation (y compris le nombre de fonds et la cohérence avec le fonds de cohésion et les autres instruments financiers communautaires), mode de gestion, suivi, contrôle financier et partenariat.

De Commissie is eveneens voornemens om in de loop van de tweede helft van het jaar 2002 een studiedag te organiseren over het beheer en de vereenvoudiging van de uitvoering van de structuurmaatregelen rond de volgende onderwerpen: partnerschappen tussen overheid en particuliere sector en geavanceerde financieringstechnieken, programmeringsmethoden (met inbegrip van het aantal fondsen en de samenhang met het Cohesiefonds en de overige financiële instrumenten van de Gemeenschap), methoden voor beheer, toezicht, financiële controle en partnerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrés au thème ->

Date index: 2023-03-14
w