Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conscience identitaire est-asiatique » (Français → Néerlandais) :

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).

Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).


Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]

De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie van centraal geleide economieën in de vrije markt; bijdragen aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in de minst welvarende landen; en zorgen voor een gecoördinee ...[+++]


En cristallisant des réflexes identitaires, nationaux ou locaux, avec ce que cela peut impliquer de positif en termes de solidarité et de conscience d'appartenance, le sport participe à une dynamique de lien social, notamment à travers l'adhésion aux clubs.

Sport draagt bij tot een dynamisering van de sociale contacten, met name door de aansluiting bij clubs. Zowel nationale als lokale groepsgebonden reflexen krijgen gestalte via sport.


En cristallisant des réflexes identitaires, nationaux ou locaux, avec ce que cela peut impliquer de positif en termes de solidarité et de conscience d'appartenance, le sport participe à une dynamique de lien social, notamment à travers l'adhésion aux clubs.

Sport draagt bij tot een dynamisering van de sociale contacten, met name door de aansluiting bij clubs. Zowel nationale als lokale groepsgebonden reflexen krijgen gestalte via sport.


Il convient en outre de prendre pleinement conscience du fait que les pays asiatiques mettent en avant des valeurs différentes des priorités occidentales en matière d'organisation politique et de développement social, ainsi que sur le plan des rapports entre l'individu et la société.

Men moet zich echter wel bewust zijn van het feit dat Aziatische landen andere waarden dan de Westerse prioriteiten naar voor schuiven inzake politieke ordening, sociale ontwikkeling en de verhouding tussen individu en gemeenschap.


Point deux: c’est dans ce contexte que l’appartenance au monde arabe est apparue dans la plupart de ces pays comme une conscience identitaire, une recherche de renforcement collectif.

Tweede punt: het feit dat men deel uitmaakt van de Arabische wereld uit zich, in die context, in de meeste van deze landen in de vorm van een bewustzijn van de eigen identiteit, in een zoektocht naar collectieve versterking.


Point deux: c’est dans ce contexte que l’appartenance au monde arabe est apparue dans la plupart de ces pays comme une conscience identitaire, une recherche de renforcement collectif.

Tweede punt: het feit dat men deel uitmaakt van de Arabische wereld uit zich, in die context, in de meeste van deze landen in de vorm van een bewustzijn van de eigen identiteit, in een zoektocht naar collectieve versterking.


Face à la dérive autoritaire et nationaliste du régime de Pékin et les risques d'instabilité que cela suppose pour l'ensemble du continent asiatique - risques déjà perçus par de nombreux acteurs économiques occidentaux - comme en témoignent différents indicateurs économiques et, en particulier, la baisse des investissements - le Conseil a-t-il conscience de l'impérative et urgente nécessité de déplacer le centre de gravité de la po ...[+++]

Is de Raad zich, gezien de autoritaire en nationalistische koers waarin het regime van Peking afglijdt en de instabiliteitsrisico's die daarvan het gevolg kunnen zijn voor het gehele Aziatische continent - welke risico's al door een groot aantal westerse economische actoren zijn onderkend, zoals uit verschillende economische indicatoren en met name de vermindering van de investeringen blijkt - bewust van de dwingende en urgente noodzaak het zwaartepunt van het Azië-beleid van de Europese Unie van Peking naar New Delhi te verleggen?


Face à la dérive autoritaire et nationaliste du régime de Pékin et les risques d'instabilité que cela suppose pour l'ensemble du continent asiatique - risques déjà perçus par de nombreux acteurs économiques occidentaux - comme en témoignent différents indicateurs économiques et, en particulier, la baisse des investissements - la Commission a-t-elle conscience de l'impérative et urgente nécessité de déplacer le centre de gravité de ...[+++]

Is de Commissie zich, gezien de autoritaire en nationalistische koers waarin het regime van Peking afglijdt en de instabiliteitsrisico's die daarvan het gevolg kunnen zijn voor het gehele Aziatische continent - welke risico's al door een groot aantal westerse economische actoren zijn onderkend, zoals uit verschillende economische indicatoren en met name de vermindering van de investeringen blijkt - bewust van de dwingende en urgente noodzaak het zwaartepunt van het Azië-beleid van de Europese Unie van Peking naar New Delhi te verlegge ...[+++]


La communication de la Commission intitulée "Vers une nouvelle stratégie asiatique", présentée en juillet 1994, marque l'éveil d'un intérêt assez soudain de l'UE pour l'Est asiatique. L'essor économique de cette région et la prise de conscience du fait que les États-Unis devançaient l'Europe dans l'exploration et l'exploitation des possibilités afférentes n'y étaient pas étrangers.

De mededeling van de Commissie "Naar een nieuwe Azië-strategie", welke in juli 1994 werd ingediend, was de uiting van een plotseling ontwaken van belangstelling van de EU voor de Oost-Aziatische regio, die werd ingegeven door een sterke economische bloei en het besef dat de VS ver op Europa voorlagen bij het exploreren en exploiteren van de mogelijkheden van deze ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience identitaire est-asiatique ->

Date index: 2021-02-21
w